Английский - русский
Перевод слова Aids
Вариант перевода Спида

Примеры в контексте "Aids - Спида"

Примеры: Aids - Спида
Chlorocebus monkeys are an important model organism for studies of AIDS, nuerobehavior, metabolism and obesity. Зелёная мартышка являются важной моделью исследований СПИДа, поведения, метаболизма, ожирения.
Well, I admire you for joining the fight against AIDS. Ты молодец, что присоединился к борьбе против СПИДа.
In Swaziland, there are 245,000 AIDS orphans. В Свазиленде проживает 245000 сирот СПИДа.
Greater attention is also needed with respect to the issue of women and AIDS. Необходимо также уделять больше внимания проблеме СПИДа и женщины.
There is also a growing AIDS problem in Myanmar prisons. В тюрьмах Мьянмы обостряется также проблема СПИДа.
The rapid spread of HIV, the causal agent of AIDS, is a cause for great concern. Быстрое распространение ВИЧ - возбудителя СПИДа - является предметом серьезной озабоченности.
They report the occurrence of poliomyelitis and tuberculosis as well as of AIDS. Сообщается о вспышках полиомиелита и туберкулеза, а также СПИДа.
Eric, I'm afraid that we've accidentally infected you with the AIDS virus. Эрик, похоже, мы случайно заразили тебя вирусом СПИДа.
Most current ILO activities related to AIDS are taking place in Africa. Большинство текущих мероприятий МОТ в области СПИДа осуществляется в Африке.
UNAIDS prepared an advocacy paper on the feminization of poverty related to AIDS in India. ЮНАИДС подготовила пропагандистский документ по феминизации нищеты, касающийся СПИДа в Индии.
Vietnamese women were accused of spreading AIDS in the Cambodian population. Вьетнамских женщин обвиняют в распространении СПИДа среди камбоджийского населения.
The spread of AIDS among the population was a rapidly growing problem. Другой актуальной проблемой является быстрое распространение СПИДа.
The latter mode of transmission accounted for the first case of AIDS in Malta. Последний метод передачи связан с первым случаем СПИДа на Мальте.
The appearance of HIV and AIDS has further increased the need to control STI. Появление ВИЧ и СПИДа еще больше повысило необходимость борьбы против ИППП.
In the area of health, a national AIDS committee had been established. В области здравоохранения создан национальный комитет по вопросам СПИДа.
There were organizations in Suriname that worked with the families of victims of AIDS. В Суринаме имеются организации, которые работают с семьями жертв СПИДа.
We have adopted a comprehensive, multisectoral national AIDS control programme. Мы утвердили всеобъемлющую, многоотраслевую национальную программы сдерживания СПИДа.
The Commission drafted a National Programme for Protection against AIDS, which was adopted by the Government in October 1993. Комиссия разработала Национальную программу защиты от СПИДа, которая была утверждена правительством в октябре 1993 года.
Romania was at the forefront of AIDS prevention and treatment efforts in Eastern Europe. Румыния находится на переднем крае деятельности по предотвращению и лечению СПИДа.
Women Not known Source: AIDS Prevention Centre. Источник: Центр по профилактике СПИДа.
But the devastating effect of AIDS is felt not only on the African continent. Однако разрушительные последствия СПИДа ощущаются не только в Африке.
The 2006 Political Declaration reflects the willingness of Member States to speak with one voice on the issue of AIDS. Политическая декларация 2006 года стала отражением готовности государств-членов достичь единогласия по проблеме СПИДа.
In the absence of a cure for AIDS, education remains the best defence against this pandemic. В отсутствие средств лечения СПИДа образование по-прежнему является лучшим средством защиты от этой пандемии.
We are now starting to recognize that security conditions have a direct impact on the spread of AIDS. Мы подходим к признанию того, что условия безопасности непосредственно воздействуют на распространение СПИДа.
A memorable number of demonstrations against AIDS have been organized by Haitians abroad. Немалое число демонстраций против СПИДа было организовано гражданами Гаити за рубежом.