| Millions of people are suffering from AIDS. | Миллионы людей страдают от СПИДа. |
| Toliara Antsiranana Overview of the AIDS situation | Обзор положения в области СПИДа |
| An all-out campaign to prevent AIDS is under way. | Ведется широкомасштабная кампания профилактики СПИДа. |
| Cumulative AIDS Deaths HIV Positive pregnancies | Совокупное количество смертей от СПИДа |
| These kids are Aids orphans. | Эти дети стали сиротами из-за СПИДа. |
| of their AIDS medication Reyacept. | медикаментов, направленных на лечение СПИДа. |
| Do you have Aids? | У тебя нет СПИДа? |
| I do not have AIDS. | У меня нет СПИДА. |
| We should start treatment for AIDS. KUTNER: | Нужно начать лечение от СПИДа. |
| Prevention and Control of AIDS | Профилактика и борьба с распространением СПИДа |
| Treat him for AIDS. | Лечите его от СПИДа. |
| You don't have Aids? | У вас нет СПИДа? |
| Let's find a cure for AIDS. | Давайте найдём лекарство от СПИДа! |
| Make him suffer from AIDS and cancer... | Чтобы имел СПИДа и рака - |
| AIDS, HIV+ cases(5) | Случаи СПИДа, ВИЧ+5 |
| Law on Protecting against AIDS; | Законом о профилактике СПИДа; |
| (a) AIDS prophylactics: | а) профилактика СПИДа: |
| In Africa 12.000.000 children are orphaned by AIDS | В Африке 12.000.000 детей-сирот из-за СПИДа |
| Aren't you against AIDS? | Ты разве не против СПИДа? |
| I can't have AIDS! | У меня не может быть СПИДа! |
| They found the cure for AIDS! | Они нашли лекарство от СПИДА! |
| They have an AIDS problem. | У них существует проблема СПИДа. |
| No beatings, no AIDS. | Без избиений, без СПИДа. |
| 5 products for treating AIDS; | 5 продуктов для лечения СПИДа; |
| Support to mainstreaming AIDS in development | Содействие учету проблемы СПИДа в процессе развития |