Английский - русский
Перевод слова Aids
Вариант перевода Спида

Примеры в контексте "Aids - Спида"

Примеры: Aids - Спида
Malaysia recognized Brazil's achievements in health and poverty reduction, including its commitment to combat AIDS. Малайзия признала достижения Бразилии в области охраны здоровья и сокращения масштабов бедности, а также ее приверженность борьбе против СПИДа.
Generally, only 21% of the sample possessed adequate information on protecting themselves from AIDS. В целом только 21 процент лиц, включенных в выборку, располагал надлежащей информацией о способах защиты от СПИДа.
The primary beneficiaries were ministries of health, finance and planning, and national AIDS organizations. Главными бенефициарами были министерства здравоохранения, финансов и планирования, а также национальные организации, занимающиеся проблемой СПИДа.
UNFPA and its partners are committed to implementing the recommendations of the Global Task Team (GTT) on Improving AIDS Coordination. ЮНФПА со своими партнерами стремится к осуществлению рекомендаций Глобальной целевой группы (ГЦГ) по совершенствованию координации по вопросам СПИДа.
The Global AIDS Alliance has organized several coalition-based campaigns, including the Global Movement for Children's "Saving Lives" campaign. Глобальный альянс против СПИДа организовал несколько коалиционных кампаний, включая кампанию «Спасти детей» под эгидой Всемирного движения в интересах детей.
The South Central AIDS Commission was launched on 14 March at an extraordinary session of the Transitional Federal Parliament, held in Baidoa. 14 марта в Байдабо на чрезвычайной сессии Переходного федерального парламента была учреждена Комиссия по вопросам СПИДа в южной и центральной частях страны.
"Puntland" and "Somaliland" established AIDS commissions late in 2005. В «Пунтленде» и в «Сомалиленде» комиссии по вопросам СПИДа были созданы в конце 2005 года.
Countries are increasingly using their national AIDS frameworks to support national development planning processes. Страны все шире используют свои национальные рамки действий против СПИДа для поддержки национальных процессов планирования развития.
The Transitional Federal Government, "Somaliland" and "Puntland" continue to work together on the Somali AIDS response. Переходное федеральное правительство, «Сомалиленд» и «Пунтленд» продолжали свои усилия в области борьбы с распространением СПИДа в Сомали.
The prison population is tested for AIDS and other infectious diseases, and sick inmates receive appropriate care. Лица, находящиеся в тюрьмах, обследуются на наличие СПИДа и других инфекционных заболеваний, и больным оказывается надлежащая медицинская помощь.
The protestors, some of whom are dying from AIDS, blocked the entrances to the FDA complex. Протестующие, среди которых умирающие от СПИДа перегородили вход в комплекс Министерства здравохранения.
Maybe I actually am not scared of AIDS. Может, я и не боюсь СПИДа.
Apparently, Perez has the AIDS virus and believes this is a miracle. Видимо, Перес имеет вирус СПИДа и считает, что это чудо.
A cure for AIDS would be nice. Лекарство от СПИДа было бы здорово.
HIV prevention budgets are also being increasingly tightened, heightening the dual challenges of future AIDS treatment and prevention. Также наблюдается все большее сокращение бюджетов на мероприятия по профилактике ВИЧ, что приводит к нарастанию проблем, связанных с перспективами лечения и профилактики СПИДа.
of the 25 highest HIV and AIDS prevalence countries received WFP assistance из 25 стран с наиболее высокими масштабами распространения ВИЧ и СПИДа получили помощь ВПП
million people affected by HIV and AIDS received WFP food assistance млн. человек, пострадавших от ВИЧ и СПИДа, получили продовольственную помощь ВПП
countries received assistance for TB and HIV and AIDS prevention activities стран получили помощь на осуществление мер по профилактике ТБ, ВИЧ и СПИДа
In 2013, Thailand developed an investment case aimed at ending AIDS by 2030, based on detailed epidemic analysis and modelling. В 2013 году на основе детального анализа и моделирования эпидемиологической ситуации Таиланд разработал инвестиционный проект, направленный на искоренение СПИДа к 2030 году.
I'm so paranoid about AIDS I have to live vicariously through you. Я такой параноик на счет СПИДа, мне придется жить, как священник, в отличии от тебя.
The Thai results tell us we can make an AIDS vaccine, Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа.
Countries whose development is already flagging because of AIDS will continue to weaken, potentially threatening social stability and national security. Те страны, развитие которых уже замедляется под воздействием СПИДа, будут еще больше ослабевать, что может создавать угрозу социальной стабильности и национальной безопасности.
Please allow me to quote some data from nine national indicators monitoring the progress of the national AIDS programme and HIV-related behaviour. Позвольте мне привести некоторые данные по девяти национальным показателям, отражающим картину контроля за ходом осуществления национальной программы СПИДа и поведения, связанного с ВИЧ-инфекцией.
National AIDS Commission capacity strengthened to implement the multisectoral and decentralized national HIV response Укрепление потенциала Национальной комиссии по проблемам СПИДа в плане проведения межсекторальных и децентрализованных национальных мероприятий по борьбе с ВИЧ
If not addressed, these will increase the long-term economic and social consequences of AIDS. Если проблемы данных групп не будут решаться, то в долгосрочной перспективе экономические и социальные последствия СПИДа станут еще более неблагоприятными.