Примеры в контексте "Van - Ван"

Примеры: Van - Ван
I asked you not to call, Van. Я просила тебя не звонить, Ван.
Luann Van Houten uses flavored Crisco instead of butter for shortbread cookies. Луан Ван Хутен в свое песочное печенье вместо масла кладет плохой маргарин.
Have two dozen red roses sent to Miranda Van Zelten... at the Miramar with this card. Пошли две дюжины роз Миранде Ван Зельтен в Мирамар вместе с этой визиткой.
Our last band is also from Martin Van Buren High. Наша последняя группа также их средней школы Мартина Ван Бурена.
Stephanie Van Groll reported the harassment to the police, who turned the case over to the Wisconsin Department of Justice. Стефани Ван Гролл сообщила о преследовании в полицию, которая направила дело в министерство юстиции Висконсина.
And finally replace that scratched Van Morrison. И заменю наконец поцарапанного Ван Моррисона.
It's time we get Eddie Van Halen. А ведь мы могли заполучить Эдди Ван Хейлена в нужном времени.
Painters like Van Gogh and Pollock, chess champion Bobby Fischer, Художники такие как Ван Гог и Поллок, чемпион по шахматам Бобби Фишер,
Fun's only just started Mr Van de Heyden. Веселье только началось, мистер Ван де Хейден.
You are not upstaging me, Van Der Beek. Ван дёр Бик, какого чёрта ты мёня оттёсняёшь.
Well, so far I've seen three Phippses, two Gould heirs, Van Rensselaers, Lina Astor. Я уже видел трех Фиппсов, двух наследников Гулдов, ван Ренсселеров и Лину Астор.
More than Van Cleef would miss Arpels. Больше чем Ван Клиф скучает по Арпелс.
It's just another morning with the Van De Kamps. Ещё одно утро с Ван Де Камп.
I bought this here trailer from a feller named Van Welker. Я купил это трейлер у парня по имени Ван Волкер.
This kid says Van Welker's got a cabin down by the lake, sir. Этот парень говорит, что у Ван Волкера домик на озере, сэр.
VAN DAM, Ferdinand (Netherlands). ВАН ДАМ, Фердинанд (Нидерланды).
By this tree, Van Gogh embraced me. У подножия этого дерева меня обнимал Ван Гог.
Dr. Adams, regarding Van Gelder. Доктор Адамс, касательно ван Гелдера.
I'd like Van Gelder to have the best possible treatment, of course. Разумеется, я бы хотел, чтобы ван Гелдер получил наилучшее лечение.
Van Gelder is still violently agitated, captain. Ван Гелдер все еще в возбужденном состоянии.
Dr. Adams explained the mistake Van Gelder made. Доктор Адамс объяснил, в чем была ошибка ван Гелдера.
David Van Arkle, Mariel Heslop. Дэвид Ван Аркл. Мэриэл Хеслоп.
You're doing a great job, Muriel, and you're prettier than Mamie Van Doren. Ты делаешь отличную работу, Мюриель, и ты привлекательней, чем Мами Ван Дорен.
Like, Count Henrick Van Goren who played backgammon for millions. Таких как граф Хенрик Ван Горен, игравший в трик-трак на миллионы.
And his wife, Countess Van Goren, who is actually Chickie Sherman from Passaic, New Jersey. И его жена, графиня Ван Горен которая на самом деле была Чики Шерман из Пассаика, штат Нью-Джерси.