Примеры в контексте "Van - Ван"

Примеры: Van - Ван
Achille Van Acker became Prime Minister of Belgium. Ахилл ван Аккер занял пост премьер-министра Бельгии.
In 2001, Ryan acquired Castleton Farm near Lexington, Kentucky from the Van Lennep Family Trust. В 2001 году Райан приобрел ферму Каслтон возле Лексингтона, Кентукки, у семейного фонда Ван Леннепа.
Van Garderen came to a team with most wins in 2009 thanks to prolific sprinters Mark Cavendish and André Greipel. Ван Гардерен пришёл в команду с наибольшим количеством побед в 2009 году, благодаря спринтерам Марку Кавендишу и Андре Грайпелю.
In Van Wassenaer's opinion naval warfare was a gigantic battle of attrition that the Dutch were guaranteed to win. По мнению ван Вассенара война на море была бы гигантской битвой на истощение, в которой голландцам гарантирована победа.
2 #7 and was created by Fred Van Lente and Leonard Kirk. 2 #7 и была создана Фредом Ван Лентом и Леонардом Кирком.
Van Beuningen became more interested in literature, philosophy, theology, history and the natural sciences. Ван Бёнинген стал больше интересоваться литературой, философией, теологией, историей и естественными науками.
Van Alden plans to use Jimmy's guilt in the truck heist to coerce his testimony against Nucky. Ван Алден планирует использовать вину Джимми в ограблении грузовика, чтобы сподвигнуть его показания против коррупции Наки.
Jean Claude Van Damme was born on 18 October 1960 on the outskirts of Brussels, Berchem-Ste-Agathe, Belgium. Жан-Клод Ван Дамм родился 18 Октябрь 1960 на окраине Брюсселя, Berchem-Ste-Агата, Бельгия.
Small Van Damme was thirteen years too weak, and so his parents sent him to practice karate. Малый Ван Дамм был 13 лет слишком слаб, и поэтому его родители отправили его на практике карате.
5533, C-PlCK reports signal is at Van Buren and LaSalle, now moving south again. 5533, они докладывают, что сигнал исходит с Ван Бюрен и ЛаСаль, теперь снова движется на юг.
Van Willie is probably in Madrid and his daughter at friends'. По всей видимости Ван Вилли уехал в Мадрид, а его дочь гостит у друзей.
Van Willie is on the 8 o'clock plane. Ван Вилли прилетает в 8 часов.
Mr. Van Willie, Commissioner Fuentes wants to see you. Синьор Ван Вилли, с вами хочет побеседовать комиссар Фуэнтес.
Nick Van Owen, this is Ian Malcolm. Ник Ван Оуэн. А это Ян Малькольм.
But Agent Van Pelt - she might offer her theory. Но агент ван Пелт -она может предложить теорию.
When I told Van Pelt to go and check out the jewelry box, you overheard and you went there first. Когда я попросил ван Пелт пойти и проверить шкатулку, вы подслушали и отправились туда первым.
Contrary to very strict CBI rules and regulations, you and Grace Van Pelt are engaged in an illicit affair. Вопреки очень строгим нормам и правилам КБР, ты и Грейс Ван Пелт вовлечены в запрещенные любовные связи.
Mr. Wineman, these are my colleagues from CBl, Agents Rigsby and Van Pelt. Мистер Вайнмэн, это мои коллеги из КБР, агенты Ригсби и Ван Пэлт.
I think O'Laughlin flaked on Van Pelt yesterday. Кажется, О'Лафлин вчера подвёл Ван Пелт.
Agent Van Pelt said you were really helpful. Агент Ван Пелт говорил, что вы были полезны.
Goodbye, Mr. Van Valen. До свидания, мистер Ван Вейлен.
Rigsby, have Van Pelt help you look into his financials. Ригсби, пусть Ван Пелт поможет тебе проверить его финансы.
Connor, I'm agent Van Pelt. Коннор, я агент Ван Пелт.
Claude Van Damme Hair for men Poison gas Nutrasweet Клод Ван Дамм... Волосы для мужчин... Ядовитый газ...
Hotel parking lot on Van Ness. Автостоянка у гостинцы "Ван Незз".