Примеры в контексте "Van - Ван"

Примеры: Van - Ван
Over the next few months Morse and Vail demonstrated the telegraph to Philadelphia's Franklin Institute, members of Congress, and President Martin Van Buren and his cabinet. В течение следующих месяцев Морзе и Вейл продемонстрировали телеграф в Институте Франклина в Филадельфии, членам Конгресса, а также президенту США Мартину Ван Бюрену в его рабочем кабинете.
In 1995, Van Rossum continued his work on Python at the Corporation for National Research Initiatives (CNRI) in Reston, Virginia whence he released several versions. С 1995 года Ван Россум продолжил работу над Python-ом в корпорации национальных исследовательских инициатив (CNRI) в городе Рестон, штат Вирджиния, где было выпущено несколько версий языка.
Are you aware that Van Gogh's suicide has also been called into question? Вам известно, что самоубийство Ван Гога тоже под вопросом?
Good, because not only was James Van Horn a sitting U.S. senator with top level clearance, he was a good man. Хорошо, потому что Джеймс Ван Хорн был не только действующим сенатором США с доступом высшего уровня, он также был хорошим человеком.
Mr. Pfeffer, would you please ask Mr. Van Pels... to pass the salt to me? Мистер Пфефер, может вы пожалуйста попросите мистера Ван Пелса... Передать мне соли?
Van, this device we've created has just alerted me that Jack-O-Lantern is in the area, giving us enough time to get to safety. Ван, устройство, которое мы создали только что предупредило меня что Джек-Фонарь находится поблизости, и это дает нам время найти безопасное место.
You can listen with one ear like Van Gogh who looked at landscapes with one ear. Можно слушать одним ухом, как Ван Гог, который смотрел на пейзажи с одним ухом.
But, detectives, what does the name, Terrence Van Doren mean to you? Внимание, детективы, о чем вам говорит имя Теренс Ван Дорен?
You went to Terrence Van Doren's house without me? Ты была в доме Ван Дорена без меня?
You won't object then if I deliver these letters to His Majesty on Van Laar's behalf? Тогда вы не будете возражать, если я доставлю эти бумаги Его Величеству от имени Ван Лаара?
Lorelai, this is Mrs. Van Wyck, Mrs. Deerborne, Mrs. Rutherman. Лорелай, это миссис Ван Вик, миссис Диборн, миссис Рутерман.
Detective, do you remember how Dr. Portnow said he had selected Ms. Van Gaal? Детектив, вы помните, как доктор Портнау сказал, почему он выбрал мисс Ван Гэл?
So, Van Doren kills Isabel, puts her in the driver's seat, rigs the accelerator. То есть, Ван Дорен убил Изабель, усадил её на сиденье водителя, а на педаль газа положил груз.
And how often does Mr. Van Doren pay his respect? А как часто мистер Ван Дорен посещает могилу?
Mr. Van Ock. Did you come to read me your next menu? Месье Ван Ок, вы пришли, чтобы поделиться новым меню?
Don't tell me you're talking about Van Hohenheim? Неужели ты принял меня за Ван Хоэнхайма?
Do you consider Mrs Van De Kamp to have a drinking problem? Считаете, что у миссис Ван Де Камп проблемы с алкоголем?
So, what was it you wanted to tell us, Ms Van Tessel? Так, что вы хотели, нам сказать, Мисс Ван Тессел?
But the only thing that can save my husband is that truly, there was a Dutchman, called Van Berg. Но единственное, что может спасти моего мужа, это то, что действительно был голландец по имени Ван Берг.
Kramer, Kramer, I got big trouble with the Van Buren Boys. Креймер, Креймер, у меня проблема с "Ван Бюрен Бойз".
So what's this intel you've got on Delphine and Van Lier? Так и какие у тебя сведения о Дельфине и Ван Лайеру?
Now, let me introduce to you Mr. Van Horn, the coordinator of the European Program for instructing the personnel of the Romanian police, according to the European Union's requests. Теперь, позвольте представить вам господина Ван Хорна, координатора европейской программы инструктажа румынской полиции, в соответствии с требованиями Евросоюза.
While I agree that in time our band will be most triumphant, Wyld Stallyns will never be a super band until we have Eddie Van Halen. Я согласен с тем, что наша группа будет самой выдающейся, но Дикия Жэребцы никогда не станет супергруппой, если мы не заполучим Эдди Ван Хейлана.
You know, Van... I know this... Слушай, Ван, эта песня...
During the International Year, the Bernard Van Leer Foundation in the Netherlands supported projects in Argentina, Australia, Botswana, Guatemala, Malaysia, Mexico, New Zealand, and Peru to benefit indigenous children. В ходе Международного года Фонд Бернарда Ван Леера в Нидерландах оказал содействие в осуществлении проектов в Австралии, Аргентине, Ботсване, Гватемале, Малайзии, Мексике, Новой Зеландии и Перу по оказанию помощи детям - выходцам из коренных народов.