Примеры в контексте "Van - Ван"

Примеры: Van - Ван
But Dr. Van Helsing you've read Jonathan's diary. Но доктор Ван Хельсинг, вы же сами читали дневник Джонотана.
Yes, faith, Dr. Van Helsing. Да, вера, доктор Ван Хельсинг.
Rex and Bree Van De Kamp were no exception. Рекс и Бри Ван Де Камп не были исключением.
Like my friend Bree Van De Kamp. Например, мою подругу Бри Ван Де Камп.
Call Van Pelt and see if Montero published a blog. Звони Ван Пелт, узнай, что Монтеро опубликовал в блоге.
Van Pelt, start working on a search warrant for agent Hightower's home. Ван Пелт, займись ордером на обыск дома огента Хайтауэра.
Exactly the same as Van Coon. В точности как у Ван Куна.
Van den Budenmayer Beautiful, isn't it? Ван ден Буденмайер. Красиво, не правда ли?
"Gossip Girl" says your dad is dating Serena Van Der Woodsen. Сплетница говорит, что твой папа встречается с Сереной Ван Дер Вудсен.
He's also a jilted lover and a former comrade of yours, named Abraham Van Brunt. Еще он покинутый влюбленный и твой бывший товарищ по оружию по имени Авраам Ван Брант.
Mrs. Van Horn has congestive heart failure. У миссис ван Хорн застойная сердечная недостаточность.
Mrs. Van Horn took a turn for the worst and had to go to ICU. Просто... Миссис ван Хорн стало хуже и её пришлось отправить в реанимацию.
Van buren says she didn't loan him to us. Ван Бурен говорит она не прикрепляла его к нам.
Van Meegeren says, I look like the lady standing at the virginal. Ван Мегерен говорит, что я выгляжу как женщина, стоящая у клавесина.
Call him Van Meegeren, perhaps... Наверное, по имени Ван Мегерен.
I feel like Vincent Van Gogh. Я чувствую себя Винсентом Ван Гогом.
Mr. Jane, Agent Van Pelt, this is Arek Green. Мистер Джейн, агент Ван Петл, это Арек Грин.
Vincent Van Gogh cut off his ear for the woman he loved. Винсент Ван Гог отрезал себе ухо ради женщины, которую он любил.
I'll be in touch, Van Damme. Я буду на связи, Ван Дамм.
Van, I think you should turn yourself in. Ван, я думаю, ты должен сдаться.
Van, I know you're listening. Ван, я знаю, ты слышишь.
You know I believed Van for a minute when he told me you were bulletproof. Знаешь я, мм, на минуту я поверила, когда Ван сказал, что ты пуленепробиваемый.
You know all about Van De Kaap. Ты знаешь все о Ван де Каапе.
Van Helsing, a name we know even in the wilds of Transylvania. Ван Хельсинг. Это имя известно даже у нас в Трансильвании.
I'm very impressed, Van Helsing. Я впечатлен, доктор Ван Хельсинг.