Jeroen van Wolffelaar reminded maintainers of packages in contrib and non-free, that they are responsible for getting all supported architectures in sync. |
Йероен ван Вольфелаар (Jeroen van Wolffelaar) напомнил сопровождающим пакетов добавочной и несвободной секций, что они ответственны за синхронизацию пакетов на всех поддерживаемых архитектурах. |
He shared the views expressed by Mr. van Boven regarding early warning and urgent procedures. |
Г-н€Гарвалов присоединяется к сделанным г-ном€ван€Бовеном замечаниям по вопросу о мерах раннего предупреждения и процедурах незамедлительных действий. |
Mr. P. van der Molen (Netherlands). |
Волтерс (Дания), а руководил обсуждением г-н П. ван дер Молен (Нидерланды). |
The famous Rijksmuseum, van Gogh Museum and the beautiful Vondel Park are within a short walking distance. |
Вы сможете дойти пешком до знаменитого государственного музея Rijksmuseum, музея Ван Гога и живописного Вондельпарка. Также отсюда рукой подать до причалов экскурсионных судов и остановок общественного транспорта. |
Scholars such as Martin van Bruinessen, have instead talked of an ethnocide directed against the local language and identity. |
Другие учёные, такие, как датский учёный Мартин ван Бруйнессен, считают, что события в Дерсиме были актом этноцида, направленным против местного языка и национальной идентичности народов Дерсима. |
After having performed with bands like 'Rent a VIP' of Babette van Veen, Lana got her first record deal. |
Сначала она пела в различных группах (в том числе «Rent a VIP», группа Бабетты ван Вен (Babette van Veen)). Затем Лана получила контракт на запись пластинки. |
In the ministries and departments concerned, Mr. van Boven's report was carefully studied. |
Параллельно с этим в марте 2003 года Государственный советник Президента Республики Узбекистан А. В министерствах и ведомствах, имеющих к этому отношение, внимательно изучен доклад г-на Ван Бовена. |
This led to a crisis within the party: chair of the parliamentary party, Fred van der Spek who opposed cooperation was replaced by the party congress by Andrée van Es, who favoured cooperation. |
Это привело к кризису внутри партии: председатель парламентской фракции, Фред ван дер Спек, выступавший против сотрудничества, был сменён партийным съездом на Андре Ван Эса. |
Jan van der Heyden may have received his initial artistic training in the studio of a relative, perhaps his eldest brother, Goris van der Heyden, who made and sold mirrors. |
Ян ван дер Хейден получил образование как художник по стеклу и витражист, учился у своего старшего брата, Гориса ван дер Хейдена, который делал и продавал зеркала. |
There he formed part of the first artist colony of the village, together with Gustave van de Woestijne (the brother of Karel van de Woestijne) and George Minne. |
Там он собрал коллектив художников с Густавом Ван де Уустийном (братом Карела Ван де Уустийна) - Георгием и Минни. |
On 2 September 2006, in a Euro 2008 qualifier against Hungary, Pedersen, whose favourite player as a kid was Marco van Basten, scored a goal which was very similar to van Basten's famous goal in the final of the 1988 European Football Championship. |
В сентябре 2006 в игре против сборной Венгрии Гамст Педерсен, чей любимый игрок в детстве был Марко ван Бастен, забил гол, который был очень похож на известный гол ван Бастена в финале Чемпионата Европы. |
Gustave-Ferdinand de Lannoy (1800-1892); married to Josephine-Charlotte van der Noot d'Assche, she was the only daughter of, Maximilien-Louis, 7th Marquess of Assche and Wemmel, 3rd Count van der Noot. |
Густав-Фердинанд де Ланнуа (1800-1892); женат на Жозефине-Шарлотте ван дер Нот д'Ашем, единственная дочь, Максимилиана-Луи, 7-го маркиза де Ашема и Веммела, 3-го графа ван де Нота. |
After 1645 his colour became clearer under the influence of Dutch battle scene painters, such as Pieter de Neyn, Jan Jacobsz. van der Stoffe and Abraham van der Hoef and in particular Palamedes Palamedesz, to the extent that their battle scenes can be confused. |
После 1645 в работах Мёленера ощущается влияние голландских художников, таких как Питер де Нейн, Ян Якобс, Ван дер Стоф и Абрахам ван дер Хуф, но особенно Паламедеса Паламедеша, до такой степени, что авторство их батальных сцен часто путают. |
In 1985, on the retirement of Marcel van Dijk, Professor Bernard van Ommeslaghe and Alain Liedts took over the company and extended its operations to include management consulting, auditing and IT support. |
В 1985 году после выхода на пенсию Марселя ван Дейка профессор Бернард ван Оммеслаге и Алэн Лидтс взяли на себя управление компанией и расширили виды деятельности, включив менеджмент, консалтинг, аудит и IT-поддержку. |
After a period of 55 years, including 38 in their cheese shop, stop Fons van den Hout (71) and Joke van den Hout-van Kempen (69) with their special shopping at the Town Hall Square. |
После периода 55 лет, в том числе 38 в магазине сыр остановить Фонс ван ден Хут (71) и Шутка ван ден Хут-ван Kempen (69) с помощью специально за покупками на Ратушной площади. |
Johan Cruyff returned to the club in 1981, with the club producing some talented youngsters in the mid-1980s, such as Wim Kieft, John van 't Schip, Marco van Basten, Gerald Vanenburg, Jesper Olsen and Frank Rijkaard. |
Йохан Кройф вернулся в «Аякс» в 1981, в это время в клубе было довольно много талантливых молодых игроков, как: Вим Кифт, Джон ван Схип, Марко ван Бастен, Гералд Ваненбург, Йеспер Ольсен и Франк Райкаард. |
The district was further developed during the 1703 Dutch mission headed by the Inspector General of the VOC Abraham van Riebeeck (the son of the founder of Cape Town Jan van Riebeeck and later Governor of Dutch East Indies). |
Дальнейшему развитию поселения способствовала миссия 1703 года во главе с генеральным инспектором НОИК Абрахамом ван Ри́беком (нид.)русск. (сын основателя Кейптауна Яна ван Ри́бека, в последующем - губернатор Нидерландской Ост-Индии). |
In fact, the 1997 proposed changes to the van Boven Guidelines eliminate the language calling for international notification where necessary. van Boven Guidelines (revised), principle 8. |
Фактически в предложенных в 1997 году изменениях в Руководящих положениях ван Бовена исключена формулировка, предусматривающая предание гласности процедур возмещения ущерба за рубежом Руководящие положения ван Бовена (пересмотренные), принцип 8. |
Taking a different analytical approach, van Welsum and Vickery and van Welsum and Reif calculate the share of potentially offshorable jobs in total employment by identifying the occupations that can be rendered geographically footloose by ICT adoption. |
В работах ван Веслума и Викери и ван Веслума и Райфа на основе иного аналитического подхода рассчитывается доля потенциально выносимых за рубеж рабочих мест в совокупной занятости; к таковым относятся те рабочие места, которые благодаря ИКТ утратили свою географическую привязку. |
I baptise thee, Titus, son of Rembrandt van Rijn of Leiden and Saskia van Uylenburgh of Leeuwarden, 22 September 1641 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. |
Властью, данной мне Всевышним, нарекаю тебя, сын Рембрандта Харменса ван Рейна из Лейдена и Саскии ван Эйленбюрх из Ливардеена, Титусом. Сегодня, в 22-й день сентября 1641 года, во имя Отца и Сына и Святого Духа. |
During the Battle of Lowestoft on 13 June 1665, Kortenaer commanded the van and was second in overall command behind Van Wassenaer. |
Во время Лоустофтского сражения 13 июня 1665 года Кортенар командовал арьергардом на Грот Холландия и был вторым по старшинству в командовании флотом после ван Вассенара. |
According to Houbraken, who got his information from Johan van Gool first hand, Simon van der Does spent time in Friesland and one year in England in his youth, and could paint portraits in the style of Caspar Netscher. |
По словам Хоубракена, который получил информацию от Йохана (или Яна) ван Гула, Симон ван дер Дус в юности некоторое время был во Фрисландии и один год в Англии, и в то время рисовал портреты в стиле Каспара Нетшера. |
The label is jointly run by Sander van Dijck's manager Budi Voogt and his longtime friend and associate Thorwald van den Akker, who is also the label's creative director and co-founder. |
В данный момент лейбл ведут Budi Voogt и его давний друг и помощник Торвальд Ван ден Аккер, который также креативний директор и соучредитель. |
Rein van Bemmelen was born in Batavia and spent his youth in the Dutch East Indies, where his father Willem van Bemmelen was the director of the Magnetic, Meteorological and Seismological Observatory. |
Родился и провёл свою юность в Голландской Ост-Индии, где его отец Виллем ван Беммелен был директором магнитной, метеорологической и сейсмологической обсерватории. |
For example, van Boven states that "reparations shall be proportionate to the gravity of the violations" van Boven Guidelines, principle 7 (emphasis added). |
соразмерным тяжести нарушения Руководящие положения ван Бовена, принцип 7 (подчеркнуто составителем доклада). |