Английский - русский
Перевод слова Van

Перевод van с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фургон (примеров 1534)
This van was parked outside our brownstone a few hours before the fire, when your guests were out. Этот фургон был припаркован перед нашим особняком за несколько часов перед пожаром, когда дома было пусто.
I'll take this bag to the van. Я отнесу эту сумку в фургон.
Get in your little van and drive out of my face! Залазь в твой маленький фургон и уезжай прочь с моих глаз!
We're looking for a large cargo van or truck with "Rosecrans Catering" on the side. Мы ищем большой фургон или грузовик. с надписью "Питание Роузкранс".
I heard about this professor who melted down, bought a van spent the rest of his life as a dog groomer. Я слышал о профессоре из Массачусетского Технологического который снял всё со счёта, купил фургон и провёл весь остаток жизни бродячим собачьим парикмахером.
Больше примеров...
Van (примеров 368)
Komodo dragons were first documented by Europeans in 1910, when rumors of a "land crocodile" reached Lieutenant van Steyn van Hensbroek of the Dutch colonial administration. Комодские вараны были впервые замечены европейцами в 1910 году, когда слухи о «наземных крокодилах» дошли до лейтенанта ван Стейн ван Хенсбрука (van Steyn van Hensbroek), входящего в голландскую колониальную администрацию.
In the 15th century, one of the lords of Tilburg, Jan van Haestrecht, built Tilburg Castle. В XV веке один из лордов Тилбурга, Jan van Haestrecht, построил замок.
From 1979 to 1996 the award was presented by Van Biesbroeck Award, Inc. The American Astronomical Society assumed responsibility for the Prize in 1997. С 1979 по 1996 присуждалась фондом Van Biesbroeck Award, Inc., с 1997 право награждать ей перешло к Американскому астрономическому обществу.
In 1996, a follow-up book, Beyond Silent Spring, co-written by H.F. van Emden and David Peakall, was published. В 1996 году вышла своеобразная книга-продолжение - «После безмолвной весны» (англ. Beyond Silent Spring), написанная в соавторстве Х. Ф. Ван Эмденом (H.F. van Emden) и Дэвидом Пиклом (англ. David Peakall).
As you exit Central Station and naturally follow the stream of people towards the Dam, this 3-star hotel is just steps away, opposite the Beurs van Berlage. Выйдя из здания центрального железнодорожного вокзала и следуя людскому потоку в направлении площади Дам, этот З-звёздочный отель находится в нескольких шагах, напротив Beurs van Berlage.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 143)
Look, I can button up that van, tow it downtown. Послушай, я могу опечатать этот грузовик, отбуксировать в пригород.
What is it? - Some kind of crazy van with the number 87 on the side. Какой-то сумасшедший грузовик с номером 87 на боку.
They threw me in the back of the van and - Они затащили меня в грузовик и
Tell him to get the van here now. Скажи, чтобы подогнал грузовик.
The van wyck is extra heavy this morning. На Ван Уик с утра плотный затор, перевернулся грузовик, дорога перекрыта.
Больше примеров...
Машину (примеров 166)
Soon as they get off, be in position to force Henry into the van. Как только они выйдут, будь готова затолкать Генри в машину.
Right. Take the co-op's van to take this letter to the police commissioner. Отправьте полицейскую машину в Катанию и отвезите это письмо комиссару.
To the left of the Hospital you'll find our van Слева от госпиталя ты найдёшь фургон. Санитарную машину.
No. we're still looking for his van. Мы ищем его машину.
The back side of the gem center is over here, out of sight from where they'll park the getaway van. Задняя сторона выставочного центра вот тут, а тут они припаркуют машину для отхода.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 66)
They abducted the 12 police officers, leaving the van and its driver. Группа похитила 12 полицейских сотрудников, оставив на месте микроавтобус и его водителя.
And if he's not stopped there, we'll get his van in a grid search. А если его и там не остановят, мы найдем его микроавтобус при прочесывании местности.
According to a WFP report" n the way to Tyre, some 15 km north of the city, a van travelling in the opposite direction was hit by a missile, apparently fired from the air. По сообщению ВПП, "по дороге в Тир примерно в 15 км к северу от города микроавтобус, следовавший в противоположном направлении, был поражен ракетой, по всей видимости пущенной с воздуха.
A man who claimed to have witnessed the incident insisted that the van was driving slowly and kept going forward until it hit a cement block at the checkpoint. Один мужчина, который утверждал, что он был свидетелем этого инцидента, настаивал на том, что микроавтобус ехал медленно и двигался до тех пор, пока он не ударился о цементный блок на контрольно-пропускном пункте.
The Elf Light Bus has integrated bodywork and the long wheelbase and seats 21 passengers (chassis codes BL171/271 for the diesel/petrol) while the Elf Micro Bus fit into the very narrow slot between the Route Van and the Light Bus. Модель Elf Light Bus изначально производилась в кузове автобуса на длинной колесной базе и имеет сиденья на 21 пассажира (шасси BL171/271), а микроавтобус Elf Micro Bus занял место между моделями Route Van и Light Bus.
Больше примеров...
Машине (примеров 117)
Andy, stay in the van with the bag. Энди, сиди в машине с сумкой.
Van contains one driver, male, three teenage ISIL recruits, female. В машине один водитель, мужчина, три подростка, завербованные женщиной для ИГИЛ.
I'm not driving the Channel 6 news van onto the Sacks estate. Я не стану заезжать на машине Шестого канала в имение Сакса.
I found it in the van. Я нашел это в машине.
The broadcast, aired on February 3, 2008, included excerpts from footage recorded from hidden cameras and microphones in the vehicle of Patrick van der Eem, a Dutch businessman and ex-convict who gained Van der Sloot's confidence. В назначенный день, З февраля, Де Фриз на телевидении представил специальный репортаж в виде отрывков из видеозаписей и аудиодорожек со скрытых камер и микрофонов, которые были установлены в машине голландского бизнесмена и бывшего преступника Патрика ван дер Ээма с согласия последнего.
Больше примеров...
Вэн (примеров 66)
Talk to anyone who might've seen that van. Всех, кто мог видеть этот вэн.
I was thinking maybe you'd like to come to my van... and I could turn that frown upside down. Может быть ты пойдешь со мной в мой вэн... И мы классно покувыркаемся.
Van's ready to destroy you. Вэн готов уничтожить тебя.
In a town where Betsy Van Needles' record-breaking tomato makes the front page, В город где на всех афишах реклама томатного соуса Бетси Вэн.
She's not about to get into a white van with Jack the Lad. Она не собирается забираться в белый мини вэн с Крутым Джеком
Больше примеров...
Машины (примеров 69)
It's a new van and isn't on the embassy list yet. Этой машины нет в списке зарегистрированных.
And she was driving the van? Это она была за рулем машины?
You left the surveillance van. Ты вышла из машины наблюдения.
(Van Pelt) So he killed her while stealing his own car? (Ван Пелт) То есть, он убил ее во время кражи своей машины?
They try to hide in the van, but Pirate attacks them and the wagon capsizes near the patrol car. Уходя от собак и похитив Настю воры пытаются скрыться на фургоне, но Пират атакует их и фургон опрокидывается неподалеку от патрульной машины.
Больше примеров...
Фургончик (примеров 29)
I bet if we all chipped in, we could buy Sheldon a van. Бьюсь об заклад, если мы скинемся, мы можем купить Шелдону фургончик.
I don't want a van. Мне не нужен фургончик.
You don't like the van? Тебе не нравится фургончик?
I'M PACKING UP THE VAN AND I'M TAKING OFF. Пакую свой фургончик и отчаливаю. А как же магазин?
It is the van. Фургончик и есть машина.
Больше примеров...
Минивэн (примеров 33)
The guy I paid off at the gas station just saw a van and two S.U.V.s heading this way. Парень, которому я заплатил на заправке, только что позвонил и сказал, что видел минивэн и 2 внедорожника, направляющиеся в нашу сторону.
Dic told me that the camper van was fixed and that he'd gone. Дик сказал мне, что минивэн отремонтирован и что он уехал.
In pursuit, blue van... Berlin plates, Преследую голубой минивэн, берлинские номера.
And then the van winged me, and I went down, right through the window of a local taqueria. А затем минивэн меня сбивает, и я влетаю прямо в окно мексиканского ресторана.
First launched in October 1967, the HiAce has since been available in a wide range of body configurations, including a minivan/MPV, minibus, panel van, crew van, pick-up, taxi, and an ambulance. Впервые выпущенный в 1967 году Hiace доступен в настоящее время в многочисленных конфигурациях, включая кузовы минивэн, миниавтобус, ван, пикап, такси, амбулаторный и «дом на колёсах».
Больше примеров...
Автофургон (примеров 21)
Mansoor, aged 26, was riding a motorbike through an intersection when he was hit head-on by a van whose driver had run several red lights. Мансур, двадцати шести лет, ехал на мотоцикле, когда на перекрестке при лобовом столкновении его сбил автофургон, водитель которого несколько раз проехал на красный сигнал светофора.
According to investigations led by the Commission and by the Lebanese authorities, the van left a Mitsubishi factory in Japan in February 2002 and was reported stolen in Kanagawa, Japan, in October 2004. Согласно расследованию, проведенному Комиссией и ливанскими властями, этот автофургон был выпущен на автозаводе «Мицубиси» в Японии в феврале 2002 года, а в октябре 2004 года в городе Канагава, Япония, поступило сообщение о том, что автофургон был украден.
Loan of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van 140526 Радиоаппаратура, 2 вилочных погрузчика, 1 уборочная машина и 1 автофургон (во временное пользование)
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair. него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Ћаундса в этой большой старой кол€ске.
Who bought and prepared the Mitsubishi Canter van? Who is the suicide bomber? Кто купил и готовил для преступления автофургон «Мицубиси кантер»?
Больше примеров...
Пикап (примеров 24)
Can I park the van at the gate? Можно, я пикап у ворот припаркую?
Where did you get that van from? Откуда у тебя этот пикап?
A van called Syrena Bosto and a pick-up R20 were also produced. Также были выпущены фургон Syrena Bosto и пикап R20.
In August 1990, members of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) stole his father's van and used it to attack a bank. В августе 1990 года члены организации "Тигры освобождения Тамил Илама" (ТОТИ) похитили пикап его отца и использовали его для ограбления банка.
First launched in October 1967, the HiAce has since been available in a wide range of body configurations, including a minivan/MPV, minibus, panel van, crew van, pick-up, taxi, and an ambulance. Впервые выпущенный в 1967 году Hiace доступен в настоящее время в многочисленных конфигурациях, включая кузовы минивэн, миниавтобус, ван, пикап, такси, амбулаторный и «дом на колёсах».
Больше примеров...
Грузовичок (примеров 8)
The Red Hood Gang parked their van there this morning. Колпак припарковал свой грузовичок возле, утром.
They took me and put me in a van they had parked round the back. Они забрали меня и засунули в грузовичок, что припарковали у задней двери.
Have you got a van? У вас есть грузовичок?
Our van comes down the street, goes past the embassy and stops. В этот момент наш грузовичок поедет мимо посольства и остановится.
I would take him with me in my van. Мы садились в грузовичок.
Больше примеров...
Ван (примеров 5480)
Cleve van Valen, Miss Prescott, at your service. Клив Ван Вэйлен, мисс Прескотт, к вашим услугам.
Mr. van BOVEN agreed with the Chairman that the report of the persons chairing the treaty bodies did not lend itself to comment. Г-н ван БОВЕН, как и Председатель, считает, что доклад совещания председателей договорных органов вряд ли требует комментариев.
Wikimedia Foundation welcomes today 2 new board members, Kat Walsh (known as Mindspillage) and Oscar van Dillen (known as Oscar), reflecting a recent resolution on Board expansion. Фонд Викимедиа рад представить двух новых членов Совета Фонда: Кэт Уолш (Kat Walsh, известную под псевдонимом Mindspillage) и Оскара ван Диллена (Oscar van Dillen или просто Oscar), вошедших в Совет по решению о расширении Совета.
He killed Justin for the real Van Gogh. Он убил Джастина ради настоящего Ван Гога.
In our next project, we explore the possibility of creating a cape and skirt - this was for a Paris fashion show with Iris van Herpen - like a second skin that are made of a single part, stiff at the contours, flexible around the waist. В нашем следующем проекте мы исследовали возможность моделирования накидки и юбки для показа мод в Париже с Ирис ван Херпен, которые напоминали бы вторую кожу из единого куска, жёсткую по краям, гибкую на талии.
Больше примеров...
Вана (примеров 49)
It's not fair I should feel ill when I hear lovely, lovely Ludwig van. Нечестно то, что я чувствую себя больным, когда слышу музыку любимого Людвига вана.
It's got Van Morrison's face. У него лицо Вана Моррисона.
Don't pick on Lord Van! Перестаньте нападать на господина Вана!
You're right about Van. Ты был прав насчёт Вана.
It was truly divine." 2009 Van Cliburn Competition Juror Richard Dyer, a chief music critic for The Boston Globe, said, "Very seldom do I close my notebook and just give myself over to it, and he made that necessary. В 2009 году один из членов жюри конкурса имени Вана Клиберна, главный музыкальный критик газеты «Boston Globe» Ричард Дайер (англ. Richard Dyer) признался: «Очень редко я могу закрыть свой блокнот и просто слушать исполнение.
Больше примеров...