Английский - русский
Перевод слова Van

Перевод van с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фургон (примеров 1534)
I've loaded the Westcott order on the van. Я загрузил заказ Уэсткотта в фургон.
We're looking for a white van with a key on the side. Разыскивается белый фургон с ключом на кузове.
I can hold it till the van gets here, okay? Я могу держать пока фургон не приедет, ладно?
In this particular instance we were trying to assemble 30 items of inventory into a few totes, onto a van to deliver to the home. Конкретно в нашем случае, мы пытались собрать 30 единиц товара в несколько погрузок на фургон, чтобы выполнить доставку.
Hold on. So, your idea is to get a van and cruise the streets looking for kids to pick up? Погодите, так ваша идея взять фургон, прокатиться в округе и подбирать детей?
Больше примеров...
Van (примеров 368)
Vehicles designated as the Super Deluxe, the Super 6 and Van Deluxe had the 6-cylinder engine, whereas the Standard and Van Standard used the 4-cylinder engine. Автомобили, обозначенные как Super Deluxe, Super 6 и Van Deluxe, получили шести-цилиндровый двигатель, в то время как на варианты Standard и Van Standard устанавливался четырёх-цилиндровый двигатель.
Whether Rulmeca or Van der Graaf, you will get the quality that you require. Будь то Rulmeca или Van der Graaf - у нас Вы можете рассчитывать на высокое Вам качество.
It also appears on the soundtrack of the game MotorStorm: Pacific Rift and is playable in Guitar Hero: Van Halen. Помимо этого, песня использовалась как саундтрек к игре «MotorStorm: Pacific Rift» и встречается в списке композиций к игре «Guitar Hero: Van Halen».
In 1999, The Alchemist was set to produce three tracks for American rapper Ras Kass' then-upcoming album Van Gogh, which was scheduled for a late 2000 release at the time. В 1999 году Алкемист должен был спродюсировать три трека для американского рэпера Ras Kass на альбоме «Van Gogh», выпуск которого был запланирован на конец 2000 года.
In 1810 the second newspaper in Australia, the Derwent Star and Van Diemen's Land Intelligencer was founded in Van Diemen's Land, but ceased the same year. В 1810 году на Тасмании появилась вторая австралийская газета the Derwent Star and Van Diemen's Land Intelligencer.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 143)
Actually, she's not moving in till next week, when Jason's van's all fixed up. На самом деле она переедет только на следующей неделе, когда починят грузовик Джейсона.
A van load of heroin you tried to steal. Грузовик с наркотой, который ты пытался украсть.
Like why a guy who drives a van would be on a train during work. Вроде той, почему парень, который водит грузовик доставки, оказался в общественном поезде во время своей смены.
And then this gentleman stopped to help me, but then this van came speeding by and smashed into his truck. И потом тот джентльмен остановился, чтобы помочь мне, но потом этот фургон врезался на большой скорости в грузовик.
My van is in the garage. Мой грузовик в гараже.
Больше примеров...
Машину (примеров 166)
They found the kidnap van in an alley in Brooklyn. Нашли машину похитителей в переулке в Бруклине.
I'm not getting in that van! Я не сяду в эту машину!
They've found Bevan's van, sir. Они нашли машину Бивена, сэр.
Okay. Half in this van, half in this van. Так, половина в эту машину, половина в другую, поехали.
But the van flipped on the highway. Но на шоссе машину перевернуло.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 66)
The Mitsubishi Canter van was finally identified. В конечном итоге микроавтобус «Мицубиси кантер» был идентифицирован.
Check out a white van at 454 Beaumont for a possible 1031 narcotics violation. Проверьте белый микроавтобус на 454 Бомон, возможно наркотики.
None, walk. 1 A car or a van: Не пользуюсь, пешком. 1 Автомобиль или микроавтобус:
Who told you to bring the van here? Кто сказал вам привезти сюда микроавтобус?
One such authority purchased a van and converted and adapted it as a teaching base, incorporating a variety of mobile technological resources, which teachers could drive to communities, thus leveraging the technology. Одна из таких организаций приобрела микроавтобус, переделала и приспособила его в качестве учебной базы, включающей разнообразные мобильные технологические ресурсы, на котором учителя могут посещать общины, донося до них эти технологии.
Больше примеров...
Машине (примеров 117)
I wasn't in the van. Меня же не было в машине.
That's not what your girlfriend said last night in your van. А твоя девушка сказала совсем не то прошлой ночью в твоей машине.
You see any other girls in this van? Ты видишь других девушек в этой машине?
Passed out in my van. Но все же я перебрал с выпивкой и отрубился в машине.
Inseok's in the van. Ин Сёк в машине.
Больше примеров...
Вэн (примеров 66)
But, Van, this is my chance to meet the top executives at the company. Но Вэн, это мой шанс встретиться с исполнительными директорами компании.
Guys, Van... slash, Gabe, is right. Ребята, Вэн... и Гейб правы.
Van, you'll fly, I'll back-stop you. Вэн, ты полетишь, я тебя подстрахую.
There's an abandoned van parked under the overpass at mile marker 22 packed with a 1,500-pound ANFO bomb. Там будет брошенный под автострадой вэн, начиненный 1500-фунтовой игданитовой бомбой.
Van, follow my logic. Следите за моей логикой, Вэн.
Больше примеров...
Машины (примеров 69)
Okay, so the owner reported the van stolen from this parking lot on Lincoln in Santa Monica, between 5:15 and 6:00 p.m. yesterday. Так, владелец сообщил об угоне машины с этой стоянки в Линкольн, Санта-Моника, вчера между 17.15 и 18.00.
l didn't just push you out of the way of a van? Разве я не оттолкнул тебя от машины?
Get out of this van, right now! Выходите из машины! Быстрей!
Get you to step out of the van, miss? ыйдите из машины, мисс.
Otto, can you show us where the van passed Mary's car? Отто, можешь показать момент, когда он проехал мимо машины Мэри?
Больше примеров...
Фургончик (примеров 29)
They had a delivery van right here. У них здесь стоял фургончик доставки.
He's picking up the van tonight? Он сегодня возьмёт фургончик?
The van broke down one day. Мой фургончик однажды сломался.
Well, for instance, the police got an incoming tip about a sketchy-looking van scoping out the Federal Reserve on Bridwell Avenue. Ну, к примеру, полиция получает наводку на подозрительный фургончик у здания Федерального резерва на Бридвел Авеню.
So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины.
Больше примеров...
Минивэн (примеров 33)
Do any of them own a dark van? У кого-то из них есть тёмный минивэн?
And I had the idea that maybe the missing camper van was up in the forest. И у меня возникла идея, что пропавший минивэн может быть где-то в лесу.
Do you happen to know who owns the white van out in the car park? Вы случайно не знаете, чей там белый минивэн на стоянке?
Where's the camper van now? Где сейчас его минивэн?
Who was messing with my van? Кто трогал мой минивэн?
Больше примеров...
Автофургон (примеров 21)
In March 2012, UNDP handed over a cellular van to the Ministry of Justice to enable the transportation of prisoners in more decent conditions. В марте 2012 года ПРООН передала министерству юстиции специально оборудованный автофургон, что позволит обеспечить более адекватные условия перевозки заключенных.
A van pulled up close by during the attack, and the author believes that it was going to be used to kidnap him. Во время этого нападения к нему приблизился автофургон, и автор полагает, что его собирались использовать, чтобы похитить его.
On close scrutiny, the recorded footage showed a white Mitsubishi Canter van entering the area of the explosion shortly before Mr. Hariri's convoy. При более тщательном изучении на записанной видеопленке видно, как легкий автофургон «Мицубиси» въехал в район взрыва незадолго до следования кортежа г-на Харири.
This includes the procurement, handling and maintenance of a large quantity of highly aggressive explosives, a stolen Mitsubishi Canter van, the recruitment of the related human resources and a base station for the necessary preparations. Сюда относятся закупка, доставка и хранение большого количества бризантных взрывчатых веществ, украденный автофургон «Мицубиси», наем соответствующих исполнителей, а также организация базы для необходимой подготовки.
He drives a van or a panel truck. Он водит микроавтобус или автофургон.
Больше примеров...
Пикап (примеров 24)
You can come get your van whenever you like. Кстати, вы можете забрать свой пикап.
Is that his van outside? Это его там пикап?
We believe he is driving a van or a pickup truck With a removable cab. Мы считаем, он водит фургон или пикап со съемной крышей.
First launched in October 1967, the HiAce has since been available in a wide range of body configurations, including a minivan/MPV, minibus, panel van, crew van, pick-up, taxi, and an ambulance. Впервые выпущенный в 1967 году Hiace доступен в настоящее время в многочисленных конфигурациях, включая кузовы минивэн, миниавтобус, ван, пикап, такси, амбулаторный и «дом на колёсах».
The Lebanese authorities also seized a white Hyundai pickup truck, licence plate No. M358962, and a blue Toyota van, licence plate No. M222426. Ливанские власти конфисковали также пикап «Хёндай» белого цвета, государственный регистрационный знак М358962, и автомобиль-фургон «Тойота» голубого цвета, государственный регистрационный знак М222426.
Больше примеров...
Грузовичок (примеров 8)
The Red Hood Gang parked their van there this morning. Колпак припарковал свой грузовичок возле, утром.
What, an ambulance, a police van? Что за грузовичок, скорая помощь, полиция?
She said, we rent a van and write a sign on it... Она сказала, что можно арендовать грузовичок и написать на нём
Have you got a van? У вас есть грузовичок?
Well, they had a van parked up somewhere, I don't know where. Грузовичок, только где он стоит, не знаю.
Больше примеров...
Ван (примеров 5480)
Mr. van BOVEN expressed his appreciation of the report and his hope that the next report would be submitted on time. Г-н ван БОВЕН дает высокую оценку докладу и выражает надежду, что следующий доклад будет представлен в установленные сроки.
Speaking as Chairman, he said he would take it that the Committee wished the Country Rapporteur to prepare draft concluding observations along the lines suggested by Mr. van Boven. Выступая в качестве Председателя, он говорит, что исходит из того, что Комитет желает, чтобы докладчик по стране подготовил проект заключительных замечаний в соответствии с тезисами, изложенными г-ном ван Бовеном.
Following Mr. van Raaij's presentation and the ensuing discussions outlined in sections A to C below, the Steering Committee acknowledged the completion of its mandate and thanked the Expert Group and its Chair for the excellent work accomplished. После выступления г-на ван Раайя и последовавших дискуссий, описанных ниже в разделах А-С, Руководящий комитет сделал вывод о завершении ее мандата и выразил Группе экспертов, ее Председателю благодарность за прекрасно проделанную работу.
Excuse me, has Conrad Van Orton left a message? Прошу прощения, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку?
In our next project, we explore the possibility of creating a cape and skirt - this was for a Paris fashion show with Iris van Herpen - like a second skin that are made of a single part, stiff at the contours, flexible around the waist. В нашем следующем проекте мы исследовали возможность моделирования накидки и юбки для показа мод в Париже с Ирис ван Херпен, которые напоминали бы вторую кожу из единого куска, жёсткую по краям, гибкую на талии.
Больше примеров...
Вана (примеров 49)
And what a lovely-looking creature Van's secretary is. И какая хорошенькая у Вана секретарша!
The music coming up from the floor... was our old friend Ludwig van... and the dreaded 9th Symphony. С нижнего этажа доносилась музыка... Музыка старого приятеля, Людвига Вана...
I stopped Van's spell. Я остановила заклинание Вана.
I managed to dig up two tickets to the Van Cliburn concert. Ну так повезло - достал 2 билета на Вана Клиберна.
Van is a used up man and with them we'll beat little Van Ван совсем исчерпал себя и с ними мы победим мелкого Вана
Больше примеров...