Английский - русский
Перевод слова Van

Перевод van с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фургон (примеров 1534)
All right, well, let's see if we can locate the van. Ладно, посмотрим, удастся ли засечь фургон.
I turn back and... police come, throw me into van. Повернул назад и... полиция пришла, бросила меня в фургон.
Man, poor kelso's van. Блин, бедный фургон Келсо.
Simmons drives a PFA van. Симмонс водит фургон ЗСА.
There are cameras outside Feed The Globe, but that van was never in their sight. Снаружи офиса "Накорми мир" есть камеры, но тот фургон в их поле зрения не попадал.
Больше примеров...
Van (примеров 368)
"Grand Valley Society of Architects - Robert Jan van Pelt of the UW school of architecture". Выдающийся профессор Университета Уотерлоу (2005) Grand Valley Society of Architects - Robert Jan van Pelt of the UW school of architecture. (неопр.).
Nowadays the event is organized by PSE Belgium (Promotion for Special Events), still managed by Vereecke and Van Esbroeck. Сегодня концерты организует «PSE Belgium» (Promotion for Special Events), которой руководят Jan Vereecke и Jan Van Esbroeck.
On July 3, 2008, Van Halen headlined the Quebec City Summer Festival in front of a crowd of 85,000. З июля 2008 года Van Halen сыграли на Quebec City Summer Festival перед аудиторией в 85 тыс. человек.
Valerie van der Graaf (born 12 February 1992 in Rotterdam, Zuid-Holland, Netherlands) is a Dutch model who has appeared in Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue, and Playboy. Валери ван дер Граф (нидерл. Valerie van der Graaf, род. 12 февраля 1992 года, Роттердам) - голландская фотомодель, отметившаяся на обложках Vogue, Sports Illustrated Swimsuit Issue и Playboy.
"La Oreja de Van Gogh" was formed in 1996, after guitarist Pablo Benegas, bassist Álvaro Fuentes, keyboardist Xabi San Martín, and drummer Haritz Garde met at a local university. Музыкальный коллектив «La Oreja de Van Gogh» был сформирован в 1996 году гитаристом Пабло Бенегасом, басиста Альваро Фуэнтасом, клавишником Ксаби Сан Мартином и барабанщиком Харитцем Гарде.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 143)
The CCTV from the car park in Fenchurch Street shows a van. Система камер с автостоянки на Фенчёрч-стрит показывает грузовик.
He then stopped a van, which took him to the police station. Выйдя на дорогу, он остановил грузовик, который привез его в полицейский участок.
Tell Larry to bring up the van. Скажи Ларри, пусть глушит грузовик.
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.
The A-MAY van has arrived. Подъехал грузовик А-Мея (отсылка к А-ТЕАМ?).
Больше примеров...
Машину (примеров 166)
Look for a rental car or a van parked near the building. Ищите арендованную машину, припаркованную близко к зданию.
Right, get them in the van. Так, в машину их.
Get in the van! Иди. Залезай в машину!
Don't get in that van! Не садись в эту машину!
You wouldn't want the washing machine at the back of the van. Нет ничего хорошего в том, чтобы погрузить последней стиральную машину.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 66)
There were five cars, one van and numerous people in the area at the time. В это же время в данном районе находилось пять автомобилей, один микроавтобус и множество людей.
The Cultural Centre and the City Library have had a van and an automobile forcibly taken by KLA members. У культурного центра и городской библиотеки были микроавтобус и автомобиль, которые силой захватили боевики ОАК.
2.2 As a result of this operation, the complainant's home and personal belongings, including a mini van, were completely destroyed and he was left homeless together with his wife and three minor children. 2.2 В результате этой операции дом заявителя и его личные вещи, включая микроавтобус, были полностью уничтожены, и он остался без крова со своей женой и тремя маленькими детьми.
And a bookmobile - the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books. По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги.
Inclusive of three additional 4x4s, 1 panel van and 1 minibus Включая три дополнительные полноприводные автотранспортные средства, один автофургон с платформой и один микроавтобус.
Больше примеров...
Машине (примеров 117)
Only thing is I'm not supposed to use the work van after hours, I don't want your dad to see me driving it. Проблема в том, что мне нельзя ездить на рабочей машине в нерабочие часы, и я не хочу, чтобы твой отец это увидел.
That kid found a gun, evidently, In the back of this van And shot through the window into the double r. Судя по всему, этот малец нашел пистолет в машине и через окно выстрелил в "Два Р".
I'm in his van. Я в его машине.
Rick Van Ness, who had scouted the location, had a role as a Grateful Dead fan who gives the hero a ride. Рик Ван Несс, занимавшийся поиском места для съёмок и работавший продакшн-менеджером фильма, сыграл роль поклонника Grateful Dead, подбросившего главного героя на своей машине.
Well, word on the street is he now specializes in hideaway compartments like the one we found in Ian Gendry's van. На улицах говорят, что он теперь спец по тайным отсекам, таким, как в машине Йена Гендри.
Больше примеров...
Вэн (примеров 66)
Y-You want me to put my van? В-вы хотите, чтобы я засунул ЭТО в мой вэн?
You'll have a good story today, Van. У вас сегодня есть хорошая история Вэн.
But, Van, this is my chance to meet the top executives at the company. Но Вэн, это мой шанс встретиться с исполнительными директорами компании.
Van's here, and I saw Bao and Ling moving in counting equipment. Там Вэн, и еще я видел Бао и Линга, тащивших аппарат для счета денег.
Did Van Photoshop himself into that? Вэн что, отфотошопил себя?
Больше примеров...
Машины (примеров 69)
It's a new van and isn't on the embassy list yet. Этой машины нет в списке зарегистрированных.
I brought her by after the van fire to pick up some things. Подвёз её после поджога машины, забрать пару вещей.
It only cost me 200 bucks to convert my van! Только переоборудование моей машины стоило мне 200 баксов.
You cannot leave the van. Ты не должен выходить из машины!
Would you go out to the van and get me some of those red bags, please? Принеси из машины пару красных пакетов, ладно?
Больше примеров...
Фургончик (примеров 29)
So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины.
I told you to flag down the red mini van. Я же сказал тормознуть красный фургончик.
Before she can answer, however, a flaming Dharma van crashes into one of the houses. Однако до того, как она успела ответить, пылающий фургончик Дхармы врезается в один из домов.
! You took the van? Вы взяли мой фургончик?
Is this Jerry Seinfeld's van? Это фургончик Джерри Сайнфелда?
Больше примеров...
Минивэн (примеров 33)
In pursuit, blue van... Berlin plates, Преследую голубой минивэн, берлинские номера.
Because tomorrow there's absolutely no reason why the eight of us don't stuff ourselves in that van and head up to Washington. Потому что совершенно не вижу причин, чтобы утром нам восьмерым не погрузиться в минивэн и не направиться в Вашингтон.
Well, wouldn't you know it, I moved the van over to the other gas pump, and the gas cap was still on the wrong side. Ну и что вы думали - я переставил минивэн к другой бензоколонке, а бак всё равно оказался с другой стороны.
The next day, January 8th, he goes to a garage and buys a VW Camper Van. На следующий день, 8 января, он идет в гараж и покупает минивэн "фольксваген".
First launched in October 1967, the HiAce has since been available in a wide range of body configurations, including a minivan/MPV, minibus, panel van, crew van, pick-up, taxi, and an ambulance. Впервые выпущенный в 1967 году Hiace доступен в настоящее время в многочисленных конфигурациях, включая кузовы минивэн, миниавтобус, ван, пикап, такси, амбулаторный и «дом на колёсах».
Больше примеров...
Автофургон (примеров 21)
Para 2.1 The words "or van" should be deleted. 2.1 Исключить слова"[или автофургон]".
This observation indicated that the van itself was finally situated slightly obliquely to the other parked vehicles. Это наблюдение указывает на то, что упомянутый автофургон в конечном итоге находился под небольшим углом по отношению к другим припаркованным автомобилям.
At one such base, in Hammana, he observed a white Mitsubishi van with a white tarpaulin over the flatbed. На одной из этих баз в Хаммана он заметил белый автофургон «Мицубиси», кузов которого был покрыт белым брезентом.
At Vracenovici, a van passed through the border crossing point after its closing, on 20 February, at 2055 hours. 20 февраля во Враценовице после закрытия контрольно-пропускного пункта в 20 ч. 55 м. пересек границу автофургон.
During the last reporting period, progress was made in the line of inquiry around the Mitsubishi Canter van most likely used to carry the explosives. В течение предыдущего отчетного периода был достигнут определенный прогресс по поводу расследования гипотезы о том, что для доставки взрывчатых веществ, скорее всего, использовался автофургон «Мицубиси кантер».
Больше примеров...
Пикап (примеров 24)
If you do not do it, the van will definitely die. Если ты не будешь так делать, пикап точно загнется.
The food and the generator are in the van. Овощи и генератор погружены на пикап.
Do you want to buy a pickup truck or van? Вы хотите купить пикап или фургон?
By 1969, the new Minica Van had superseded the LT23 and it was no longer produced, although the LT25 pickup continued to be built until 1971 (at least). С 1969 года, новый фургон Minica Van вытеснил LT23 и он не был больше не производится, хотя пикап LT25 продолжал строиться до 1971 года.
Not produced; SeAZ-11116-010-50 "Eye of Van" and SeAZ-11116-011-50 "Oka Pickup" - commercial versions based on the SeAZ-11116 with respectively a "cube-van" and pick-up bodies. Серийно не производилась; СеАЗ-11116-010-50 «Ока Фургон» и СеАЗ-11116-011-50 «Ока Пикап» - коммерческие модификации «Оки» на базе СеАЗ-11116 с кузовам типа фургон (с пластиковой надстройкой) и пикап (без надстройки).
Больше примеров...
Грузовичок (примеров 8)
The Red Hood Gang parked their van there this morning. Колпак припарковал свой грузовичок возле, утром.
They took me and put me in a van they had parked round the back. Они забрали меня и засунули в грузовичок, что припарковали у задней двери.
What, an ambulance, a police van? Что за грузовичок, скорая помощь, полиция?
Well, they had a van parked up somewhere, I don't know where. Грузовичок, только где он стоит, не знаю.
I would take him with me in my van. Мы садились в грузовичок.
Больше примеров...
Ван (примеров 5480)
Imagine Van Gogh being born before the technologies of cheap oil paints. Представьте, что Ван Гог родился до технологий дешевых масляных красок.
Van Meegeren has squeezed that out of you. Это Ван Мегерен вытянул из тебя!
Mr. Stone expressed his great appreciation to the experts in the Group that had conducted the assessment of the substances and conveyed his special thanks to Mr. E. van de PLASSCHE (Netherlands), who had assumed an exceptionally large amount of work. Г-н Стоун выразил глубокую признательность экспертам Группы, которые провели оценку веществ, и особо поблагодарил г-на Е. ван де ПЛАССЕ (Нидерланды), который проделал исключительно большой объем работы.
In 1626 Adriaen van de Venne drew a dodo that he claimed to have seen in Amsterdam, but he did not mention if it were alive, and his depiction is reminiscent of Savery's Edwards's Dodo. В 1626 году Адриан ван де Венне нарисовал дронта, которого, по его утверждению, он видел в Амстердаме, однако не сказал ни слова, жив ли тот был.
In 1618, stadholder Maurits of Orange, in his purge of Remonstrant regents from the vroedschap as a result of the Synod of Dort and the arrest of Johan van Oldenbarnevelt, spared Hooft, who took a neutral stance. В 1618 году штатгальтер Мориц Оранский, во время его чистки городского совета от регентов-ремонстрантов в результате Дордрехтского синода и ареста Йохана ван Олденбарневелта, пощадил Хофта, который занимал нейтральную позицию.
Больше примеров...
Вана (примеров 49)
I think I might have left them on the bar at Bobby Van's. Кажется я оставил их в баре "У Бобби Вана".
You are the one who created Van's sorrow! Печаль Вана - ты был источником всего этого!
Don't pick on Lord Van! Перестаньте нападать на господина Вана!
Van Miller's off the reservation. На Вана Миллера не повлиять.
Van's phone bills indicate there were two calls from a Charleston area code cell phone. В распечатке счета Вана два звонка, с кодом региона Чарльстона.
Больше примеров...