Английский - русский
Перевод слова Van

Перевод van с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фургон (примеров 1534)
Cleveland's vehicle is a van tricked out for seduction. Фургон Кливленда оборудован для соблазнения женщин.
B.P.D. unit found the getaway van. Нашли фургон, на котором грабители скрылись.
Sometimes it's just more fun to knock somebody out and toss them in a van. Иногда просто забавно вырубить кого-то и закинуть в фургон
So you want me to bag him, throw him in a van, but report that he's dead? Так ты хочешь, чтобы я упаковал его, бросил в фургон, но сообщить, что он мертв?
That explains the cable van. Отсюда и фургон с кабельным ТВ.
Больше примеров...
Van (примеров 368)
Jan Poel learned his mercantile skills working in Saint Petersburg with the "van Brienen" firm, of which he later became a part-owner. Ян Пул узнал о своих торговых навыках, работая в Санкт-Петербурге с фирмой «van Brienen», в которой впоследствии стал владельцем.
Van Wolferen et al. noted that this DNA exchange process may be crucial under DNA damaging conditions such as high temperatures. Van Wolferen и др. отметили, что этот процесс обмена ДНК может иметь решающее значение в условиях повреждающих ДНК, таких как высокие температуры.
In San Antonio, he founded an art association for women painters, the Van Dyck club, which later became the San Antonio Arts League; his daughter Eleanor was an important member and organizer. Здесь он основал творческое объединение женщин-художников - Van Dyck club, который позже стал San Antonio Arts League, где его дочь Элеонора была организатором и важным членом лиги.
A Ford Courier Van based on the Ford Fiesta was launched in Europe in mid-1991. Фургон Ford Courier Van на базе Ford Fiesta появился в Европе в 1991 году.
It contains a number of significant works by the Baroque painter Peter Paul Rubens, as well as paintings by artists such as Otto van Veen, Jacob de Backer and Marten de Vos. Содержит ряд значительных работ известнейшего художника в стиле барокко Питера Пауля Рубенса, а также картины таких художников, как Отто ван Веен (англ. Otto van Veen), Якоб де Бакер (англ. Jacob de Backer) и Мартин де Вос.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 143)
The van was spotted at a couple of the abduction sites. Грузовик был замечен на нескольких сайтах о похищениях.
Look, I can button up that van, tow it downtown. Послушай, я могу опечатать этот грузовик, отбуксировать в пригород.
You got a van or a truck I can borrow? У тебя есть фургон или грузовик, который я могу одолжить?
I just want the van. Мне нужен только грузовик.
Tell him to get the van here now. Скажи, чтобы подогнал грузовик.
Больше примеров...
Машину (примеров 166)
Put him in the van. Сажай его в машину.
Get in the van! Я сказал - в машину!
Put him in the van. Сажай ёго в машину.
No. we're still looking for his van. Мы ищем его машину.
You wouldn't want the washing machine at the back of the van. Нет ничего хорошего в том, чтобы погрузить последней стиральную машину.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 66)
Have the computer cross-check it with overhead satellites every 15 minutes, the van behind it, too. Пусть компьютер проверяет спутники каждые пятнадцать минут и микроавтобус тоже.
Saw the white van in front of us? Видите, в нашем ряду белый микроавтобус?
I don't know, maybe I'm making things up, but on the day when Katya went missing, there was a van driving around here. Не знаю, может, я что и выдумываю, но в тот день, когда Катя пропала, тут один микроавтобус крутился.
They fled when the van overturned on a dirt road near Tulkarm (these incidents have also been referred to in Al-Fajr, 19 July 1993). Они бежали после того, как микроавтобус перевернулся на скользкой дороге вблизи Тулькарма (об этих инцидентах также сообщалось в "Аль-Фаджр" 19 июля 1993 года).
A van belonging to Klassica Force, a company owned by Shor, while transporting 12 sacks of bank files, was stolen and burned on November 27. Микроавтобус, принадлежащий Klassica Force, компания принадлежащая Шору, который перевозил 12 мешков банковских файлов, был украден и сожжен 27 ноября.
Больше примеров...
Машине (примеров 117)
She leaves the village detained in a police van. Её увозят из деревни в полицейской машине.
I found out my first boyfriend cheated on me in that van, And then I took him to the hospital afterwards... Мой первый парень изменил мне в этой машине, а потом я отвезла его в больницу...
Sh-shouldn't we wait in the van? А мы не должны ждать в машине?
I told you to stay in the van! Ты почему не в машине?
Rick Van Ness, who had scouted the location, had a role as a Grateful Dead fan who gives the hero a ride. Рик Ван Несс, занимавшийся поиском места для съёмок и работавший продакшн-менеджером фильма, сыграл роль поклонника Grateful Dead, подбросившего главного героя на своей машине.
Больше примеров...
Вэн (примеров 66)
My witness saw a white van leaving the courthouse. Свидетель видел белый вэн, выезжавший от здания суда.
Van pelt, you're killing me. Вэн Пелт, ты меня убиваешь.
So Van Pelt cross-referenced that vehicle list With alumni of northwestern Oregon state... Так что, Вэн Пэлт сделала перекрестный запрос по имеющемуся списку, с выпускниками из Орегона.
Can you believe Van wants me to sit silently in my first board meeting? Ты представляешь, Вэн хочет, чтобы я молча сидела на своей первой встрече совета директоров?
I love you, Van. Люблю тебя, Вэн.
Больше примеров...
Машины (примеров 69)
Two days ago, they pulled a kid out of the back of a van. Два дня назад они вытащили ребенка с заднего сиденья машины.
I could track him if you want, tag his tour van, install a camera. Я могу следить за ним, если нужно, ну там приглядывать за перемещениями его машины, установить камеры.
Do you have the keys to the van? Ключи от машины у тебя?
You left the surveillance van. Ты вышла из машины наблюдения.
Similarly, with regard to the Mitsubishi van, investigations are ongoing concerning the acquisition of the van and its preparation with explosives. Аналогичным образом, в отношении машины «Мицубиси» продолжается изучение истории приобретения этой машины и ее начинения взрывчаткой.
Больше примеров...
Фургончик (примеров 29)
I bet if we all chipped in, we could buy Sheldon a van. Бьюсь об заклад, если мы скинемся, мы можем купить Шелдону фургончик.
Keep the van and just get a bumper sticker that says: Оставь фургончик и налепи на бампер наклейку со словами...
Why did Kramer have to park the van in the woods? Зачем Крамеру надо было парковать фургончик в лесу?
Well, we got a nice fake prison van, nice fake prison guard. Ну вот, у нас милый поддельный фургончик, милый поддельный стражник.
I don't want a van. Мне не нужен фургончик.
Больше примеров...
Минивэн (примеров 33)
And I had the idea that maybe the missing camper van was up in the forest. И у меня возникла идея, что пропавший минивэн может быть где-то в лесу.
The next day, January 8th, he goes to a garage and buys a VW Camper Van. На следующий день, 8 января, он идет в гараж и покупает минивэн "фольксваген".
Who was messing with my van? Кто трогал мой минивэн?
We don't need a van. Нам не нужен минивэн.
Van is approaching fence gate/to the quarry. Минивэн приближается к воротам карьера.
Больше примеров...
Автофургон (примеров 21)
This observation indicated that the van itself was finally situated slightly obliquely to the other parked vehicles. Это наблюдение указывает на то, что упомянутый автофургон в конечном итоге находился под небольшим углом по отношению к другим припаркованным автомобилям.
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair. него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Ћаундса в этой большой старой кол€ске.
He drives a van or a panel truck. Он водит микроавтобус или автофургон.
During the last reporting period, progress was made in the line of inquiry around the Mitsubishi Canter van most likely used to carry the explosives. В течение предыдущего отчетного периода был достигнут определенный прогресс по поводу расследования гипотезы о том, что для доставки взрывчатых веществ, скорее всего, использовался автофургон «Мицубиси кантер».
Who bought and prepared the Mitsubishi Canter van? Who is the suicide bomber? Кто купил и готовил для преступления автофургон «Мицубиси кантер»?
Больше примеров...
Пикап (примеров 24)
You can come get your van whenever you like. Кстати, вы можете забрать свой пикап.
Is that his van outside? Это его там пикап?
By 1969, the new Minica Van had superseded the LT23 and it was no longer produced, although the LT25 pickup continued to be built until 1971 (at least). С 1969 года, новый фургон Minica Van вытеснил LT23 и он не был больше не производится, хотя пикап LT25 продолжал строиться до 1971 года.
In August 1990, members of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) stole his father's van and used it to attack a bank. В августе 1990 года члены организации "Тигры освобождения Тамил Илама" (ТОТИ) похитили пикап его отца и использовали его для ограбления банка.
The Lebanese authorities also seized a white Hyundai pickup truck, licence plate No. M358962, and a blue Toyota van, licence plate No. M222426. Ливанские власти конфисковали также пикап «Хёндай» белого цвета, государственный регистрационный знак М358962, и автомобиль-фургон «Тойота» голубого цвета, государственный регистрационный знак М222426.
Больше примеров...
Грузовичок (примеров 8)
The Red Hood Gang parked their van there this morning. Колпак припарковал свой грузовичок возле, утром.
They took me and put me in a van they had parked round the back. Они забрали меня и засунули в грузовичок, что припарковали у задней двери.
She said, we rent a van and write a sign on it... Она сказала, что можно арендовать грузовичок и написать на нём
Well, they had a van parked up somewhere, I don't know where. Грузовичок, только где он стоит, не знаю.
I would take him with me in my van. Мы садились в грузовичок.
Больше примеров...
Ван (примеров 5480)
Mr. van der Ziel, supported by Mr. Ibrahima Khalil Diallo, objected to the Chairperson's statement that the amendment proposed by the representative of the Republic of Korea was of a purely technical nature. Г-н ван дер Зил при поддержке г-на Ибрахимы Халила Диалло возражает против утверждения Председателя о том, что поправка, предложенная представителем Республики Кореи, имеет чисто технический характер.
We have here the last work of Vincent Van Gogh, who committed suicide at only 37. Мы видим тут последнюю работу Винсента ван Гога, который покончил с собой всего в 37.
At the age of 13, van Westerhout composed an opera on the subject of Shakespeare's Julius Caesar, showing a remarkable musical talent. Уже в 13 лет Никколо ван Вестерут написал оперу «Юлий Цезарь» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, продемонстрировав замечательный музыкальный талант.
However, in 1918 the Dutch-American astronomer Adriaan van Maanen was able to measure the proper motion of stars in part of the Pleiades cluster by comparing photographic plates taken at different times. Однако в 1918 году голландско-американский астроном Адриан ван Маанен путём сравнения фотопластинок, снятых в разные моменты времени, смог измерить собственное движение звёзд для части скопления Плеяд.
Mr. van den Berg, speaking on behalf of the European Union, commended the quality of the report, of which Mr. Addison had presented a summary, but explained that the priority was to implement the Monterrey Consensus in its entirety. Г-н ван ден Берг, выступая от имени Европейского союза, высоко оценивает качество доклада, резюме которого было представлено гном Эддисоном, отмечая, что Нидерланды уделяют приоритетное внимание осуществлению всех элементов Монтеррейского консенсуса.
Больше примеров...
Вана (примеров 49)
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer. Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер.
One of these people will be Van's next target. Один из этих людей - следующая цель Вана.
Get rid of that secretary of Van's. Избавься от этой секретарши Вана.
Don't pick on Lord Van! Перестаньте нападать на господина Вана!
In this regard, the CPT praised the radical improvements made to the interrogation facilities in the Anti-Terror Department at Van Police Headquarters in particular. В этой связи, ЕКПП, в частности, высоко оценил радикальное усовершенствование оборудования для ведения допросов в Отделе по борьбе с терроризмом Главного управления полиции Вана.
Больше примеров...