Английский - русский
Перевод слова Van

Перевод van с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фургон (примеров 1534)
But I think we should get back to the van and check you out. Но я думаю, что нам следует вернуться в фургон и проверить.
Barry, we are not buying the A-Team van. Бэрри, мы не купим дурацкий фургон.
Why isn't my "A-Team" van working? Почему мой фургон команды "А" не едет?
You don't get up when somebody comes into the workshop, takes a van in the middle of the night? Вы не встали, когда кто-то зашел в гараж, и взял фургон посреди ночи?
So when the kidnappers abandoned the van at the mall, they didn't have time to bleach-bomb it like they did the SUV, and I found this on the floor. Когда похитители бросили фургон в торговом центре, у них не было времени зачищать следы, как они сделали с внедорожником, поэтому я нашла вот это на полу.
Больше примеров...
Van (примеров 368)
Interveiw with Nils van Rooden (Nylos). Интервью с Nils van Rooden (Nylos).
Komodo dragons were first documented by Europeans in 1910, when rumors of a "land crocodile" reached Lieutenant van Steyn van Hensbroek of the Dutch colonial administration. Комодские вараны были впервые замечены европейцами в 1910 году, когда слухи о «наземных крокодилах» дошли до лейтенанта ван Стейн ван Хенсбрука (van Steyn van Hensbroek), входящего в голландскую колониальную администрацию.
E trains began running express east of Continental Avenue, skipping 75th Avenue and Van Wyck Boulevard at all times. С этого момента поезда маршрута Е начали проезжать без остановок по будням станции 75th Avenue и Van Wyck Boulevard.
The project originally feature Marc De Jonghe (synths) and Veerle De Schepper (backing vocals), though Mark was replaced in 1981 by Eric Van Wonterghem. В ней участвовали Магк De Jonghe (синтезатор) и Veerle De Schepper (бэк-вокал), пока Mark не покинул проект в 1981 году, тогда его заменил Eric Van Wonterghem.
Cherone's sole release with the band was Van Halen III, released in 1998 to mixed reviews and diminishing sales, being the only Van Halen studio album not to get a platinum RIAA certification. Единственным релизом Черони с Van Halen был Van Halen III (1998), который получил смешанные отзывы критиков и стал единственным альбомом Van Halen, который не достиг платинового статуса в соответствии RIAA.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 143)
This van doesn't blend in the way Bullock thinks it does. Грузовик не так сливается с обстановкой, как думает Буллок.
You need to steal this douche monkey's van. Ты должна взять грузовик у этой макаки.
I photocopied the licence of the guy who bought the van, but the picture is... Я отксерил права парня, купившего грузовик, но фотография...
Ma'am, we found a van. Мэм, мы нашли грузовик.
Get... get... get in the van! Забирайся... Забирайся в грузовик!
Больше примеров...
Машину (примеров 166)
You're taking the van and handling this, right? Возьмешь машину и отвезешь его, понял?
Lucas, can you get Alton in the van? Лукас, отведи Алтона в машину.
Get the others into the van! Остальных загоняй в машину!
I want to find that van. Я хочу найти ту машину.
Can you get "C" cam in a van? Загружай третью камеру в машину.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 66)
Meeting of participants without Austrian visa in front of the hotel and boarding in the van. Встреча с участниками, не имеющими австрийской визы, перед отелем и посадка в микроавтобус.
There's a woman with a dog and a gray van! Ещё женщина с собакой, серый микроавтобус и бегун.
You bought a van? Ты купил грузовой микроавтобус?
It would be very good to have a mobile service, for instance, for basic health services with a van or a motorcycle, to be able to reach the people. Оптимальным решением стала бы мобильная служба, например, предоставляющая базовые медицинские услуги и использующая микроавтобус или мотоцикл для посещения населения.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
Больше примеров...
Машине (примеров 117)
The body's still in the van, and I need to... Тело все еще в машине, и я должен...
Only thing is I'm not supposed to use the work van after hours, I don't want your dad to see me driving it. Проблема в том, что мне нельзя ездить на рабочей машине в нерабочие часы, и я не хочу, чтобы твой отец это увидел.
Why don't you wait for me in the van? Почему бы тебе не подождать меня в машине?
All right, want to hit a drive-through, and have dinner and a movie in the van? Хочешь, поедем купим еду, а потом поужинаем и посмотрим фильм в машине?
The other van is full. В той машине битком.
Больше примеров...
Вэн (примеров 66)
I thought you registered the van under a different name. Я думала, ты оформил вэн на другое имя.
But, Van, this is my chance to meet the top executives at the company. Но Вэн, это мой шанс встретиться с исполнительными директорами компании.
You know Van described me as England's premiere party animal last week honestly? Вэн написал, что я была лучшим животным Англии на той звериной вечеринке, правда.
Old Van Ness house. Старый особняк Вэн Несса.
I love you, Van. Люблю тебя, Вэн.
Больше примеров...
Машины (примеров 69)
Head to the side of the van. Давайте, двигайтесь к борту машины.
And she was driving the van? Это она была за рулем машины?
Similarly, with regard to the Mitsubishi van, investigations are ongoing concerning the acquisition of the van and its preparation with explosives. Аналогичным образом, в отношении машины «Мицубиси» продолжается изучение истории приобретения этой машины и ее начинения взрывчаткой.
The driver got out and he gets a barrow out the back of the van. Водитель вылез из машины, и пошел к задней части фургона.
Around 5 a.m., south of Pine Street, one protester jumped on the hood of a police car, and others were seen releasing the air from the tires of a police van. Около 5 утра к югу от Пайн-стрит один из протестующих запрыгнул на крышу полицейской машины, а другие, по словам очевидцев, выпускали воздух из шин полицейского фургона.
Больше примеров...
Фургончик (примеров 29)
Nevertheless, sometime this afternoon behind the market diner, an unmarked van will be waiting. И тем не менее, сегодня после полудня за магазином будет ждать фургончик без номеров.
Excuse me, is that your van outside? Простите, а это ваш фургончик стоит?
"If this van's a-rocking, don't come a-knocking." "Если фургончик качается, то лучше не входить".
Get in my van. Забирайтесь в мой фургончик.
So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины.
Больше примеров...
Минивэн (примеров 33)
Do you happen to know who owns the white van out in the car park? Вы случайно не знаете, чей там белый минивэн на стоянке?
And please use our van... И, пожалуйста, бери наш минивэн...
Where's the camper van now? Где сейчас его минивэн?
Who was messing with my van? Кто трогал мой минивэн?
First prize, mini van. Первый приз, минивэн.
Больше примеров...
Автофургон (примеров 21)
In March 2012, UNDP handed over a cellular van to the Ministry of Justice to enable the transportation of prisoners in more decent conditions. В марте 2012 года ПРООН передала министерству юстиции специально оборудованный автофургон, что позволит обеспечить более адекватные условия перевозки заключенных.
Mansoor, aged 26, was riding a motorbike through an intersection when he was hit head-on by a van whose driver had run several red lights. Мансур, двадцати шести лет, ехал на мотоцикле, когда на перекрестке при лобовом столкновении его сбил автофургон, водитель которого несколько раз проехал на красный сигнал светофора.
Loan of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van 140526 Радиоаппаратура, 2 вилочных погрузчика, 1 уборочная машина и 1 автофургон (во временное пользование)
One of the canvassing detectives interviewed a trucker who said that he saw a panel van fleeing the scene. Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления.
During the last reporting period, progress was made in the line of inquiry around the Mitsubishi Canter van most likely used to carry the explosives. В течение предыдущего отчетного периода был достигнут определенный прогресс по поводу расследования гипотезы о том, что для доставки взрывчатых веществ, скорее всего, использовался автофургон «Мицубиси кантер».
Больше примеров...
Пикап (примеров 24)
Can I park the van at the gate? Можно, я пикап у ворот припаркую?
A van called Syrena Bosto and a pick-up R20 were also produced. Также были выпущены фургон Syrena Bosto и пикап R20.
Do you want to buy a pickup truck or van? Вы хотите купить пикап или фургон?
By 1969, the new Minica Van had superseded the LT23 and it was no longer produced, although the LT25 pickup continued to be built until 1971 (at least). С 1969 года, новый фургон Minica Van вытеснил LT23 и он не был больше не производится, хотя пикап LT25 продолжал строиться до 1971 года.
First launched in October 1967, the HiAce has since been available in a wide range of body configurations, including a minivan/MPV, minibus, panel van, crew van, pick-up, taxi, and an ambulance. Впервые выпущенный в 1967 году Hiace доступен в настоящее время в многочисленных конфигурациях, включая кузовы минивэн, миниавтобус, ван, пикап, такси, амбулаторный и «дом на колёсах».
Больше примеров...
Грузовичок (примеров 8)
The Red Hood Gang parked their van there this morning. Колпак припарковал свой грузовичок возле, утром.
They took me and put me in a van they had parked round the back. Они забрали меня и засунули в грузовичок, что припарковали у задней двери.
She said, we rent a van and write a sign on it... Она сказала, что можно арендовать грузовичок и написать на нём
Our van comes down the street, goes past the embassy and stops. В этот момент наш грузовичок поедет мимо посольства и остановится.
Well, they had a van parked up somewhere, I don't know where. Грузовичок, только где он стоит, не знаю.
Больше примеров...
Ван (примеров 5480)
Mr. van Boven had talked about the responsibility of regional organizations for convening the preparatory meetings. Г-н ван Бовен говорит об ответственности региональных организаций за созыв подготовительных совещаний.
"You're a poor liar, Chris Van Outryve?" "Ты плохой обманщик, Крис ван Утриве?"
Both painters made significant alterations to van Eyck's composition, which may have brought the image more up to date with contemporary styles, but the copies have been described as "spiritually if not aesthetically disastrous to the original concept". Значительные изменения композиции ван Эйка у обоих художников, вероятно, обусловлены следованием изобразительной традиции своего времени, однако обе копии признаны «духовным и эстетическим разрушением изначальной концепции».
Houbraken became familiar with his other work through the prints published by Jan van der Brugge, who made a series titled "Effigies Raymundi la Fage" with engravings by Cornelis Vermeulen, Gérard Audran, Franz Ertinger, and Charles Louis Simonneau. Несколько его работ были опубликованы Яном ван дер Брюгге в серий под названием «Effigies Raymundi la Fage» вместе с гравюрами Корнелиса Вермулена, Жерара Одрана, Франца Эртингера и Шарля Луи Симонно.
Houbraken became familiar with his other work through the prints published by Jan van der Brugge, who made a series titled "Effigies Raymundi la Fage" with engravings by Cornelis Vermeulen, Gérard Audran, Franz Ertinger, and Charles Louis Simonneau. Несколько его работ были опубликованы Яном ван дер Брюгге в серий под названием «Effigies Raymundi la Fage» вместе с гравюрами Корнелиса Вермулена, Жерара Одрана, Франца Эртингера и Шарля Луи Симонно.
Больше примеров...
Вана (примеров 49)
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer. Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер.
One of these people will be Van's next target. Один из этих людей - следующая цель Вана.
The residents of "Van" are mainly from the village of Daratumb in the Yeghegnadzor region of Armenia. Жители «Вана» в основном из деревни Даратумб в Ехегнадзорском районе Армении.
For instance, 355 kg of heroin were seized from a cargo shipment from Van to Istanbul. Например, в грузе, перевозившемся из Вана в Стамбул, было обнаружено 355 кг героина.
He was the eighth of 17 children born to Van Charlton, a coal miner, and Clara (née Thompson) Charlton, a housewife. Он был восьмым из 17 детей шахтёра Вана Чарлтона, работавшего на добыче угля и Клары Чарлтон, урождённой Томпсон, домохозяйки.
Больше примеров...