Английский - русский
Перевод слова Van

Перевод van с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фургон (примеров 1534)
Thirty seconds, and the van's history. Тридцать секунд, и фургон станет историей.
Probably thinks that since it's an old van, rental, lot of people cycling through it, that CD booklet could've ended up there for any number of reasons. Вероятно, думает раз это старый фургон, в аренде, много людей там побывало, этот буклет от диска мог там оказаться по разным причинам.
Second vehicle, panel Van maybe, chases them for 2 miles, runs them off the road, finishes the couple execution style. Второй фургон, скорее всего панельный, гнался за ними 2 мили, столкнул их с дороги, и докончил казнью.
So... the van's downstairs. Что ж... Фургон внизу.
You never get into a van. Никогда не садись в фургон.
Больше примеров...
Van (примеров 368)
The former Stock Exchange building was the Beurs van Berlage. Она проходила в здании Старой биржи (Beurs van Berlage).
In the beginning of 2002 TenDRA was actively developed again by Jeroen Ruigrok van der Werven and offered as a BSD-licensed open source project through the website. В начале 2002 года активная разработка TenDRA была продолжена Jeroen Ruigrok van der Werven, и проект распространялся как свободный с лицензией BSD через сайт.
The Royal Palace of Brussels (Dutch: Koninklijk Paleis van Brussel, French: Palais Royal de Bruxelles, German: Königlicher Palast von Brüssel) is the official palace of the King and Queen of the Belgians in the centre of the nation's capital Brussels. Королевский дворец в Брюсселе (фр. Palais Royal de Bruxelles, нидерл. Koninklijk Paleis van Brussel) - официальная резиденция бельгийского монарха, расположенная в центре столицы в Брюссельском парке.
Van Vliet Trucks quality policy is concerned with manufacturing and supplying products and services in accordance with the requirements laid down in the international quality standard ISO 9001. В руководстве по качеству излагается система качества Van Vliet Trucks и содержатся инструкции, определяющие качество поставляемых продуктов и услуг. Указанные требования сосредотачиваются, прежде всего, на достижении удовлетворения клиентов, предотвращении несоответствий на всех этапах - от производства до обслуживания.
To satisfy the most demanding of chocolate drink lovers, Van houten offers a complete range of traditional and trendy ready-mix chocolate drinks and 100% pure cocoa powders for home consumption. Для удовлетворения самых взыскательных любителей шоколада Van Houten предлагает богатый ассортимент, как классических, так и трендовых напитков и 100% какао-порошок для домашнего потребления.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 143)
Open the van or everyone dies. Открывай грузовик или все умрут! .
A trooper stopped his van outside Harrisburg. Полиция остановила его грузовик за Гаррисбергом.
The van represents that. Грузовик как раз представлял все это.
Half when the van arrives. Половина, когда грузовик прибудет.
The van wyck is extra heavy this morning. На Ван Уик с утра плотный затор, перевернулся грузовик, дорога перекрыта.
Больше примеров...
Машину (примеров 166)
You're taking the van and handling this, right? Возьмешь машину и отвезешь его, понял?
That bear was as big as this van. Медведь был размером с машину.
Get in the van, now. В машину, быстро.
All right, what about the van? Есть информация про машину?
I'll take the van. Я возьму эту машину.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 66)
On hijackers' request a van was delivered to the plane ladder. По требованию захватчиков к трапу самолета был подан микроавтобус.
The latter two were a Mercedes-Benz van on the right and a four-door double cabin vehicle on the left. Этими последними двумя автомашинами были микроавтобус «Мерседес-Бенц», следовавший справа, и четырехдверная автомашина с двойной кабиной, следовавшая слева.
Who told you to bring the van here? Кто сказал вам привезти сюда микроавтобус?
And a bookmobile - the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books. По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги.
Rent a van Mercedes Sprinter that is designed to transport from 9 to 18 passengers. Пассажирские перевозки во Львове, автобусные перевозки, все что вам нужно, чтобы заказать автобус, микроавтобус - это позвонить к нам.
Больше примеров...
Машине (примеров 117)
They've been living in a van for six years. Они жили в машине 6 лет.
Only thing is I'm not supposed to use the work van after hours, I don't want your dad to see me driving it. Проблема в том, что мне нельзя ездить на рабочей машине в нерабочие часы, и я не хочу, чтобы твой отец это увидел.
What could they be doing in a van, with a van, that was so bad that they had to kill a police officer? Что они могли делать в машине, с машиной настолько ужасного, что им пришлось убить полицейского?
Maybe the kids took the van. Наверное, они на машине.
Ma'am, please stay in your van. Мэм, оставайтесь в машине.
Больше примеров...
Вэн (примеров 66)
This is not a car, this is a van. Это не машина, это вэн.
Well, thank you, Van. Что ж, спасибо, Вэн.
We're all friends here, and Van is tearing us apart. Мы все здесь друзья, а Вэн пытается нас поссорить.
Van, you'll fly, I'll back-stop you. Вэн, ты полетишь, я тебя подстрахую.
The Van Ness house... В доме Вэн Несса...
Больше примеров...
Машины (примеров 69)
Then I... You know, I think maybe I pulled something getting out of the van this afternoon. Знаешь... наверное, я что-то потянул, когда выскакивал из машины сегодня
The van keys are in the closet. Ключи от машины в кладовке.
You left the surveillance van. Ты вышла из машины наблюдения.
Issue the AMBER Alert with the girls' pictures and the description of the van. Объявляем "Эмбер алерт" с фотографиями девочек Экстренная система поиска похищенных или пропавших детей, действует в США и Канаде и описанием машины.
Around 5 a.m., south of Pine Street, one protester jumped on the hood of a police car, and others were seen releasing the air from the tires of a police van. Около 5 утра к югу от Пайн-стрит один из протестующих запрыгнул на крышу полицейской машины, а другие, по словам очевидцев, выпускали воздух из шин полицейского фургона.
Больше примеров...
Фургончик (примеров 29)
She's a sweet van, my friend. Она милый фургончик, друг мой.
I bet if we all chipped in, we could buy Sheldon a van. Бьюсь об заклад, если мы скинемся, мы можем купить Шелдону фургончик.
Matt, Dennis, Charlie, you rent the van, you drive to rich people's homes, you tell them that you'll pick up the trash for a fee. Мак, Деннис и Чарли, вы арендуете фургончик, ездите по домам богачей и говорите, что заберёте их мусор за отдельную плату.
! You took the van? Вы взяли мой фургончик?
The van broke down one day. Мой фургончик однажды сломался.
Больше примеров...
Минивэн (примеров 33)
Do any of them own a dark van? У кого-то из них есть тёмный минивэн?
All right, it's a blue sedan and then a white van. Это был синий седан, потом белый минивэн с дерьмовым граффити на боку.
Who the hell puts roadkill in the boot of a van in Aberdeen and then takes it on a 200-mile sea trip? Какой болван засовывает сбитое в Абердине животное в минивэн и тащит его 200 миль по морю?
Who was messing with my van? Кто трогал мой минивэн?
First prize, mini van. Первый приз, минивэн.
Больше примеров...
Автофургон (примеров 21)
Para 2.1 The words "or van" should be deleted. 2.1 Исключить слова"[или автофургон]".
Mansoor, aged 26, was riding a motorbike through an intersection when he was hit head-on by a van whose driver had run several red lights. Мансур, двадцати шести лет, ехал на мотоцикле, когда на перекрестке при лобовом столкновении его сбил автофургон, водитель которого несколько раз проехал на красный сигнал светофора.
Rapid telecommunications deployable systems (RDTS) container kit to support complex missions - reduced 44 line items in inventory, including RDTS van набор развертываемых систем оперативной связи в контейнерной упаковке для сложных миссий - сокращение на 44 предмета снабжения, включая автофургон для перевозки развертываемых систем оперативной связи
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair. него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Ћаундса в этой большой старой кол€ске.
He drives a van or a panel truck. Он водит микроавтобус или автофургон.
Больше примеров...
Пикап (примеров 24)
I'm at the Central Bus Station coming with a van, wait 5 minutes for me. Я на центральной станции, везу пикап, подожди меня 5 минут.
Yes, family van, pick-up thing. Да, какой-нибудь пикап.
Where did you get that van from? Откуда у тебя этот пикап?
We believe he is driving a van or a pickup truck With a removable cab. Мы считаем, он водит фургон или пикап со съемной крышей.
First launched in October 1967, the HiAce has since been available in a wide range of body configurations, including a minivan/MPV, minibus, panel van, crew van, pick-up, taxi, and an ambulance. Впервые выпущенный в 1967 году Hiace доступен в настоящее время в многочисленных конфигурациях, включая кузовы минивэн, миниавтобус, ван, пикап, такси, амбулаторный и «дом на колёсах».
Больше примеров...
Грузовичок (примеров 8)
They took me and put me in a van they had parked round the back. Они забрали меня и засунули в грузовичок, что припарковали у задней двери.
What, an ambulance, a police van? Что за грузовичок, скорая помощь, полиция?
She said, we rent a van and write a sign on it... Она сказала, что можно арендовать грузовичок и написать на нём
Our van comes down the street, goes past the embassy and stops. В этот момент наш грузовичок поедет мимо посольства и остановится.
I would take him with me in my van. Мы садились в грузовичок.
Больше примеров...
Ван (примеров 5480)
My name is Marie. Marie Van Loo. Меня зовут Мари, Мари Ван Лоо.
Mr. Van Ock. Did you come to read me your next menu? Месье Ван Ок, вы пришли, чтобы поделиться новым меню?
The Special Rapporteur on the question of torture, Theo Van Boven, visited Uzbekistan in November 2002 for the first time, upon the invitation of the Government of the Republic of Uzbekistan. Впервые по приглашению Правительства Республики Узбекистан в ноябре 2002 года страну посетил Специальный докладчик по вопросу о пытках Тео Ван Бовен.
A fast-thinking local sheriff spotted homer van meter by a car outside the bank. Сообразительный местный шериф опознал Гомера Ван Метера за рулем машины стоящей около банка.
Prof. Dr. Marianne H. Marchand, Emancipation sidetracked?, Second national report on the implementation of the UN Women's Convention, Belle van Zuylen Institute, University of Amsterdam, 2003. Второй национальный доклад об осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Институт Белле ван Зуилена, Амстердамский университет, 2003 год.
Больше примеров...
Вана (примеров 49)
And what I needed now to give it the perfect ending was a bit of the old Ludwig van. И всё, что я теперь хотел - это чтобы он и закончился прекрасно например, под музыку Людвига Вана.
You got photos of Van Miller tripping his balls off, hair samples, video. У тебя есть фото Вана Миллера под наркотой, образец волос, видео.
The residents of "Van" are mainly from the village of Daratumb in the Yeghegnadzor region of Armenia. Жители «Вана» в основном из деревни Даратумб в Ехегнадзорском районе Армении.
In February 2016, the main cast was announced: Vanessa Hudgens as the main character, Emily Locke, Danny Pudi as Teddy, Alan Tudyk as Van and Christina Kirk as Jackie. В феврале 2016 года Ванесса Хадженс получила главную роль Эмили Лок, Дэнни Пуди получил роль Тедди, Алан Тьюдик - роль Вана Уэйна, а Кристина Кирк - Джеки.
Account of supervisor of Van municipality Isahak Ter-Ghazaryan. Отчет ревизора мэрии города Вана Исаака Тер-Казаряна.
Больше примеров...