| Van Johnson was never half the man Van Heflin was. | Ван Джонсон и в подметки не годился ван Хэфлину. |
| It was later acquired by Hendrick Van Vorst, who leased part of the land to Aert Van Putten, a farmer. | Позже оно было приобретено Хендриком Ван Ворстом (Hendrick Van Vorst), который сдал в аренду часть земли фермеру Аерту Ван Путтену (Aert Van Putten). |
| First, Peter Van Garrett... and his son, Dirk Van Garrett. | Петер Ван Гарретт... и его сын, Дирк Ван Гарретт. |
| His sister Cornelia was married to Pieter Van der Hoff, who was a nephew of Dirk Van der Hoff, founder of the Dutch Reformed church in RSA. | Его сестра Корнелия была замужем за Питером ван дер Гоффом, чей племянник Дирк ван дер Гофф был основателем Голландской реформаторской церкви в Южной Африке. |
| In 1938 he published a simpler derivation of Van Cittert's 1934 theorem on the coherence of radiation from distant sources, now known as the Van Cittert-Zernike theorem. | В 1938 году он опубликовал более простой вывод теоремы Ван Циттерта (1934 год) о когерентности излучения от удалённых источников, ныне известный как теорема ван Циттерта - Цернике. |
| So you sent death-threats to Terrence Van Doren and then ran his car into the Hudson with Isabel Van Doren inside. | Поэтому ты угрожал Теренсу Ван Дорену, а затем столкнул его машину и Изабель Ван Дорен в Гудзон. |
| "Van", Nagorno-Karabakh - Vardan Vardanian and his wife moved to the village of "Van" when it was established in 1999. | «Ван», Нагорный Карабах - Вардан Варданян и его жена переехали в деревню «Ван», когда она была основана в 1999 году. |
| She co-wrote "Heavenly Houseboat Blues" with Townes Van Zandt. | Вместе с Таунсом Ван Зандтом она написала трек «Heavenly Houseboat Blues» для его альбома The Late Great Townes Van Zandt. |
| Van is a used up man and with them we'll beat little Van | Ван совсем исчерпал себя и с ними мы победим мелкого Вана |
| Mai Van Dau's bribery case: Mai Van Dau, Deputy Minister of Trade was sentenced in 2007 for 12 years in jail for taking a bribe of 6,000 USD in the allocation of textile export quotas. | Дело о взяточничестве Май Ван Дау: в 2007 году был приговорен к 12 годам тюремного заключения заместитель Министра торговли, уличенный в получении взятки в размере 6000 долл. США при распределении квот на экспорт текстильной продукции. |
| This is the last known footage of Wikus Van De Merwe. | Это последняя существующая видеозапись Викуса Ван Де Мерва. |
| This is the security footage from the Van Der Woodsen building. | Это съемка камер видеонаблюдения из здания Ван Дер Вудсен. |
| It's the great Van Der Bilt tradition. | Это великая традиция Ван Дер Билтов. |
| Your meal has been paid by Mr. Van Houten. | Ваш ужин оплатил мистер ван Хаутен. |
| I'm so lucky to love her, Van Houten. | Мне так повезло любить её, Ван Хаутен. |
| The Van Gogh is off limits for sentimental reasons. | Ван Гог не выставляется по личным причинам. |
| Lord Van was destined to become a king. | Господин Ван должен был стать королём. |
| Sir, there is someone for Mr. Theo Van Gogh. | Сэр, там пришли к мистеру Тео Ван Гогу. |
| They already killed Theo Van Gogh, who was a known television maker. | Они уже убили Тео Ван Гога, который был известным телепродюсером. |
| Van Groot... that's one of Gotham's oldest families. | Ван Грут... Это старинная семья в городе. |
| Regarding Agents Rigsby and Van Pelt... they're in a romantic relationship. | Относительно агентов Ригсби и Ван Пелт... Они в романтических отношениях. |
| Mr. Van Ness was socially progressive and took pity on him. | Ван Несс был прогрессивным человеком, пожалел его. |
| Today we are gathered to celebrate the life of Charles Van Der Elst. | Сегодня мы собрались чтобы отпраздновать жизнь Чарльза Ван Дер Элста. |
| Yes. These are police officers, Miss Van Den Haas. | Это полицейские, мисс Ван ден Хаас. |
| Van Pelt, go to Big Frank's. | Ван Пелт, отправляйся в закусочную. |