Para 2.1 The words "or van" should be deleted. |
2.1 Исключить слова"[или автофургон]". |
In March 2012, UNDP handed over a cellular van to the Ministry of Justice to enable the transportation of prisoners in more decent conditions. |
В марте 2012 года ПРООН передала министерству юстиции специально оборудованный автофургон, что позволит обеспечить более адекватные условия перевозки заключенных. |
A van pulled up close by during the attack, and the author believes that it was going to be used to kidnap him. |
Во время этого нападения к нему приблизился автофургон, и автор полагает, что его собирались использовать, чтобы похитить его. |
On the same day, another violation occurred when a van full of stationery was allowed to cross into the "Republika Srpska". |
В этот же день имело место еще одно нарушение, когда через границу в "Сербскую Республику" был пропущен автофургон, полностью загруженный канцелярскими товарами. |
The Mitsubishi Canter van shown on the HSBC bank CCTV security system was the carrier of the explosives. |
Автофургон «Мицубиси», заснятый охранной системой ЗТВС банка HSBC являлся средством доставки взрывчатых веществ. |
Inclusive of three additional 4x4s, 1 panel van and 1 minibus |
Включая три дополнительные полноприводные автотранспортные средства, один автофургон с платформой и один микроавтобус. |
This observation indicated that the van itself was finally situated slightly obliquely to the other parked vehicles. |
Это наблюдение указывает на то, что упомянутый автофургон в конечном итоге находился под небольшим углом по отношению к другим припаркованным автомобилям. |
At one such base, in Hammana, he observed a white Mitsubishi van with a white tarpaulin over the flatbed. |
На одной из этих баз в Хаммана он заметил белый автофургон «Мицубиси», кузов которого был покрыт белым брезентом. |
On close scrutiny, the recorded footage showed a white Mitsubishi Canter van entering the area of the explosion shortly before Mr. Hariri's convoy. |
При более тщательном изучении на записанной видеопленке видно, как легкий автофургон «Мицубиси» въехал в район взрыва незадолго до следования кортежа г-на Харири. |
Mansoor, aged 26, was riding a motorbike through an intersection when he was hit head-on by a van whose driver had run several red lights. |
Мансур, двадцати шести лет, ехал на мотоцикле, когда на перекрестке при лобовом столкновении его сбил автофургон, водитель которого несколько раз проехал на красный сигнал светофора. |
This includes the procurement, handling and maintenance of a large quantity of highly aggressive explosives, a stolen Mitsubishi Canter van, the recruitment of the related human resources and a base station for the necessary preparations. |
Сюда относятся закупка, доставка и хранение большого количества бризантных взрывчатых веществ, украденный автофургон «Мицубиси», наем соответствующих исполнителей, а также организация базы для необходимой подготовки. |
According to investigations led by the Commission and by the Lebanese authorities, the van left a Mitsubishi factory in Japan in February 2002 and was reported stolen in Kanagawa, Japan, in October 2004. |
Согласно расследованию, проведенному Комиссией и ливанскими властями, этот автофургон был выпущен на автозаводе «Мицубиси» в Японии в феврале 2002 года, а в октябре 2004 года в городе Канагава, Япония, поступило сообщение о том, что автофургон был украден. |
Loan of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van 140526 |
Радиоаппаратура, 2 вилочных погрузчика, 1 уборочная машина и 1 автофургон (во временное пользование) |
Rapid telecommunications deployable systems (RDTS) container kit to support complex missions - reduced 44 line items in inventory, including RDTS van |
набор развертываемых систем оперативной связи в контейнерной упаковке для сложных миссий - сокращение на 44 предмета снабжения, включая автофургон для перевозки развертываемых систем оперативной связи |
One of the canvassing detectives interviewed a trucker who said that he saw a panel van fleeing the scene. |
Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления. |
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair. |
него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Ћаундса в этой большой старой кол€ске. |
He drives a van or a panel truck. |
Он водит микроавтобус или автофургон. |
A passenger car can enter the park as well as a camper van, a van or a truck, etc. |
На стоянку может заехать легковой автомобиль, жилой автофургон, грузовой автофургон или грузовой автомобиль и т.д. |
At Vracenovici, a van passed through the border crossing point after its closing, on 20 February, at 2055 hours. |
20 февраля во Враценовице после закрытия контрольно-пропускного пункта в 20 ч. 55 м. пересек границу автофургон. |
During the last reporting period, progress was made in the line of inquiry around the Mitsubishi Canter van most likely used to carry the explosives. |
В течение предыдущего отчетного периода был достигнут определенный прогресс по поводу расследования гипотезы о том, что для доставки взрывчатых веществ, скорее всего, использовался автофургон «Мицубиси кантер». |
Who bought and prepared the Mitsubishi Canter van? Who is the suicide bomber? |
Кто купил и готовил для преступления автофургон «Мицубиси кантер»? |