The van Boven Guidelines only state that a State must make reparation procedures known. van Boven Guidelines, principle 8. |
В Руководящих положения ван Бовена указывается лишь, что государство должно предавать гласности имеющиеся процедуры возмещения Руководящие положения ван Бовена, принцип 8. |
I baptise thee, Titia, daughter of Magdalena van Loo and Titus van Rijn today, 22nd March 1669 in Amsterdam. |
Я нарекаю тебя Титсией, дочь Магдалены ван Лоо и Титуса ван Рейна, сегодня, в 22-й день марта 1669 года, в городе Амстердаме... |
Jan Vos was head of the Theatre of Van Campen for nineteen years, together with Tobias van Domselaer and Johannes Serwouters. |
Ян Вос возглавлял Театр Ван Кампена в течение девятнадцати лет вместе с Тобиасом ван Домселаром и Йоханнесом Серваутерсом. |
Komodo dragons were first documented by Europeans in 1910, when rumors of a "land crocodile" reached Lieutenant van Steyn van Hensbroek of the Dutch colonial administration. |
Комодские вараны были впервые замечены европейцами в 1910 году, когда слухи о «наземных крокодилах» дошли до лейтенанта ван Стейн ван Хенсбрука (van Steyn van Hensbroek), входящего в голландскую колониальную администрацию. |
In 1995 Erick van Egeraat left Mecanoo and established his own company Erick van Egeraat associated architects (EEA) with offices in Rotterdam, London, Budapest, Prague and Moscow. |
В 1995-м году Эрик ван Эгерат вместе с 17 сотрудниками покинул Mecanoo и основал собственную компанию Erick van Egeraat associated architects (EEA) с офисами в Роттердаме, Лондоне, Будапеште, Праге и Москве. |
Anton Schindler, bad violinist knows more about music than Ludwig van Beethoven. |
Антон Шиндлер... скверный скрипач... знает о музыке больше, чем Людвиг Ван Бетховен. |
People finding out he's friends with Joran van der Sloot... |
Что люди узнают о его дружбе с Йораном ван дер Слутом... |
I'll put a good word in for you with van buren. |
Я оставлю хороший отзыв о вас для Ван Бурен. |
Yes, I met Mr van Buren when he first arrived four weeks ago. |
Да, мы встречались с мистером ван Бюрреном 4 недели назад, когда он только приехал. |
The Dutch ambassador, Pieter van Buren. |
Голландский посол, Питер ван Бюрен. |
I am Pieter van Buren, the Dutch ambassador. |
Я Питер ван Бюрен, голландский посол. |
Can I remind you that this press conference is about the search for an eight-year-old boy, Jack van Buren. |
Могу я напомнить вам, что эта пресс-конференция о поисках 8-летнего мальчика, Джека ван Бюрена. |
These are the files on Jacob van Buren and some of the evidence accumulated at the time of his disappearance. |
Это дело на Якоба ван Бюрена, и некоторые улики, сохранившиеся со времени его исчезновения. |
The van Burens were staying there during Euro 96. |
Ван Бюрены останавливались там во время Евро 96. |
Sergeant Whitehead and Klara van Buren. |
Сержант Уайтхед и Клара ван Бюрен. |
You see, van Gogh was an epileptic. |
Понимаете, Ван Гог был эпилептиком. |
We have a date with the van der-somethings. |
У нас свидание с ван дер-что-то-тамами. |
Get your own ear, van Gogh. |
Найди себе своё ухо, Ван Гог. |
Cleve van Valen, Miss Prescott, at your service. |
Клив Ван Вэйлен, мисс Прескотт, к вашим услугам. |
Politics is a van der bilt birthright. |
Политика - это семейное дело Ван дер Билтов. |
We've been going nonstop, prepping For tripp van der bilt's election party tonight. |
Мы постоянно заняты, готовим сегодняшнюю вечеринку Триппа Ван дер Билта. |
Just this morning, Congressional candidate tripp van der bilt Rescued a man who was drowning in the hudson river. |
Этим утром кандидат в конгресс Трипп Ван дер Билт спас человека, тонувшего в реке Гудзон. |
This is the beginning of a new van der bilt dynasty, One we can be proud of. |
Это начало новой династии Ван дер Билтов, которой мы можем гордиться. |
He knew about the van, which means he saw him. |
Он знал о Ван, значит, он видел его. |
Well, you might not believe this, But it's darryl van horne. |
Ну, ты можешь не поверить, но это Деррил Ван Хорн. |