Примеры в контексте "Van - Ван"

Примеры: Van - Ван
Ms. Van Buerle said that while she understood Committee members' frustration, the Secretariat would be unable to provide specific information on potential financial implications until the modalities of the conference had been established by the Office of the President of the General Assembly. Г-жа Ван Буэрле говорит, что понимает недовольство членов Комитета, однако Секретариат не сможет представить конкретную информацию о возможных финансовых последствиях до тех пор, пока Канцелярия Председателя Генеральной Ассамблеи не установит порядок проведения конференции.
In this connection, I should like to recall that Judges Mohamed Shahabuddeen, Iain Bonomy and Christine Van Den Wyngaert have resigned effective 10 May, 31 August and 1 September respectively. В этой связи хотел бы напомнить, что судьи Мохамед Шахабуддин, Иен Бономи и Кристин Ван ден Вингарт выходят в отставку 10 мая, 31 августа и 1 сентября 2009 года соответственно.
Mr. VAN DE VOORDE (Belgium) said that in the administration of labour questions in the Flemish community, the accent had been placed on using best practices in public services and on providing incentives for private enterprise to adopt techniques of diversity management. Г-н ВАН ДЕ ВОРДЕ (Бельгия) говорит, что при решении трудовых вопросов во фламандском сообществе упор делался на использование положительной практики государственной службы и на обеспечение стимулов для использования частными предприятиями методов управления в условиях многообразия.
In its response to the article 34 notification, Van Oord stated that the project was less than 50 per cent complete at the time of the invasion. В своем ответе на уведомление по статье 34 "Ван Оорд" заявила, что во время вторжения проект был выполнен менее, чем на 50%.
With respect to the cost of the rentals on the apartments, the lease agreements are in the name of Van Oord. Что касается арендной платы за жилье, то соглашения об аренде заключались от имени "Ван Оорд".
We would also like to thank Mr. Van Walsum, the Secretary-General's Personal Envoy, for his efforts to find a way forward in the dispute. Мы хотели бы также поблагодарить Личного посланника Генерального секретаря г-на ван Валсума за его усилия по поискам пути вперед в целях разрешения конфликта.
Organization of a roundtable and tribute to Mr. Theo Van Boven, Special Rapporteur on torture and former Director of the Division of Human Rights of the United Nations. Buenos Aires, Argentina, 26 May 2006. Организация круглого стола и чествования г-на Тео Ван Бовена, Специального докладчика по вопросу о пытках и бывшего Директора Отдела прав человека Организации Объединенных Наций. Буэнос-Айрес, Аргентина, 26 мая 2006 года.
Pham Van Thuong (Thich Tue Sy) was arrested on 22 March 1984 and was sentenced to 20 years' imprisonment on the charges of activities in violation of article 73 of the Penal Code. Фам Ван Тхыонг (Тхить Туэ Си) был арестован 22 марта 1984 года и приговорен к 20 годам тюремного заключения по обвинению в деятельности, осуществляемой в нарушение статьи 73 Уголовного кодекса.
Mrs. Van Ardenne (Netherlands) (spoke in English): The whole world needs to work together to secure Africa's rightful place on the world stage. Г-жа ван Арденн (Нидерланды) (говорит по-английски): Всему миру необходимо работать сообща в целях создания условий для того, чтобы Африка заняла достойное место на мировой арене.
However, as Judge Van den Wyngaert pointed out in his dissenting opinion, in cases where national authorities are not willing or able to investigate or prosecute the crime goes unpunished. Однако, как отметил судья ван ден Вингарт в своем особом мнении, в случаях, когда национальные власти не желают или не могут вести расследование или преследовать в судебном порядке, преступления остаются безнаказанными.
Mr. Alex Van Meeuwen, Political Director, Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation of Belgium, presented a message on behalf of the Government of Belgium. Г-н Алекс ван Мееувен, директор по политическим вопросам Федеральной государственной службы иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития Бельгии, зачитал приветственное послание бельгийского правительства.
Ms. Van Buerle recalled that, during the deliberations of the Committee on Conferences on its draft resolution, the Secretary-General had put on record a statement of financial implications in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. Г-жа Ван Буэрле напоминает, что в ходе проходившего в Комитете по конференциям обсуждения проекта резолюции Генеральный секретарь сделал официальное заявление о финансовых последствиях в соответствии с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
The non-technical dimensions distinguished by Van Ark entail new service concepts, new client interfaces and new delivery concepts. Выделяемые Ван Арком нетехнические аспекты связаны с новыми концепциями обслуживания, новыми формами взаимодействия с клиентами и новыми формами поставок.
First, Van der Sluijs claims that higher oil prices increased the cost of preserving its stock of oil products at desired levels, thereby causing it to incur US$172,000 in additional financing costs. Во-первых, "Ван дер Слуйс" утверждает, что рост цен на нефть привел к увеличению расходов на поддержание запаса нефтепродуктов на желаемом уровне, в результате чего ею были понесены дополнительные финансовые издержки в объеме 172000 долл. США.
Mr. Kees Van Kuijen, speaking on behalf of the European Union, reiterated the support of its member States for the Environment Strategy for the EECCA countries recently expressed during the Ministerial Conference in Tblilisi. Г-н Кес Ван Кёйен, выступая от имени Европейского союза, вновь заявил о поддержке его государствами-членами Экологической стратегии для стран ВЕКЦА, выраженной недавно на Конференции министров в Тбилиси.
Mr. Van den Bossche, speaking on behalf of the European Union, said that the Committee was due to discuss important issues that would require cooperation and adherence to established procedure. Г-н Ван ден Бош, выступая от имени Европейского союза, говорит, что Комитету предстоит обсудить важные вопросы, для чего потребуется сотрудничество и соблюдение установленной процедуры.
Under the Van Breda plan, whose participants also consist partly of General Service staff, the maximum, set at $15,000 in 1970, has been raised several times since then and currently amounts to $250,000 per year. В плане "Ван Бреда", участниками которого также частично являются сотрудники категории общего обслуживания, максимальная сумма, установленная в 1970 году на уровне 15000 долл. США, с тех пор несколько раз увеличивалась и в настоящее время составляет 250000 долл. США в год.
The small group of experts asked its Chairman, Mr. Van Doorn, to inform the Principal Working Party of the results of the discussion on the subject as reflected in the foregoing. Небольшая группа экспертов обратилась к своему Председателю г-ну Ван Дорну с просьбой проинформировать Основную рабочую группу о результатах обсуждения этого вопроса, о которых говорится выше.
Mr. Vann H. Van Diepen Director, Office of Chemical, Biological and Missile Nonproliferation United States Department of State United States of America Г-н Ванн Х. Ван Дипен Директор Управления по вопросам нераспространения химического, биологического и ракетного оружия Государственный департамент Соединенных Штатов Соединенные Штаты Америки
Mr. Van den Berg: I congratulate the Security Council on a timely and a successful mission to Ethiopia and Eritrea and I thank it for its comprehensive report. Г-н Ван ден Берг: Я поздравляю Совет Безопасности со своевременным и успешным проведением миссии в Эфиопию и Эритрею и благодарю его за представление всеобъемлющего доклада.
The trial itself commenced with opening statements from the prosecution on 16 December 2003 before a newly constituted Chamber comprising Judges Kevin Parker (presiding), Krister Thelin and Christine Van Den Wyngaert. Сам судебный процесс начался вступительными заявлениями обвинения 16 декабря 2003 года в Камере нового состава, в который входят судьи Кевин Паркер (председательствующий), Кристер Телин и Кристин ван ден Вингаерт.
The meeting was opened, on behalf of the Chairperson of the UNESCO Executive Board, by Mr. Louis P. Van Vliet, Chairman of the Committee on Conventions and Recommendations, bringing into prominence key issues for deliberations. Г-н Луис П. Ван Влит, председатель Комитета по конвенциям и рекомендациям, открыл заседание от имени председателя Исполнительного совета ЮНЕСКО, подчеркнув ключевые вопросы, подлежащие рассмотрению.
Though the right to work did not imply the right to get a job, Ms. Van Dooren argued that States were under an obligation to redress the economic situation with a view to creating favourable conditions for employment. Хотя право на труд не подразумевает права на получение работы, г-жа Ван Дорен отметила, что государства несут обязательства по исправлению экономического положения с целью создания благоприятных условий в сфере занятости.
This year we have already had five births,' says Mr. Yeghian... "Van" was established in 1999. В этом году уже родились пятеро детей», - говорит г-н Егян... «Ван» был основан в 1999 году.
During the reporting period, Ms. Merlyn Van Voore (South Africa, African Group) attended three meetings of the World Bank Pilot Program for Climate Resilience (PPCR) and presented two reports to the Board on the activities of the PPCR subcommittee. В отчетный период г-жа Мерлин ван Вооре (Южная Африка, Группа африканских государств) приняла участие в работе трех совещаний Экспериментальной программы по устойчивости климата Всемирного банка (ЭПУК) и представила Совету два доклада о деятельности Подкомитета ЭПУК.