| Mr. van BOVEN said that it was important that the Committee should be seen to have discussed the issue. | Г-н ван БОВЕН говорит, что важно привлечь внимание к факту обсуждения этого вопроса в Комитете. |
| Who was that? van Gein, he was called I think. | Ван Гейн, кажется. это ужасно, соочувствую вам. |
| It is van Gogh dirt. I mean dirt from his own neighborhood. | Даже не моя, а самого ван Гога или его ближних. |
| Daria van den Bercken: All this was a real magical experience for hundreds of reasons. | Дарья ван ден Беркен: По многим причинам этот опыт стал просто волшебным. |
| There's a lot more to be said about van Meegeren, but I want to turn now to Goering, who's pictured here being interrogated at Nuremberg. | Много можно рассказать о ван Меегерене, но я хочу обратиться к Герингу, который изображён здесь во время допроса в Нюрнберге. |
| We'd like one with the presence of a Mies van der Rohe, and the insouciance of a Le Corbusier. | Мы бы хотели купить кресло в духе Мис ван дер Роэ и с беззаботностью Ле Корьюзье. |
| I get van Horn's security-access card near the wrist pad, and it clones the data. | Я поднесу пропуск Ван Хорна к панели на запястье, и она скопирует данные. |
| The project is coordinated by Prof. Dr. Paul J. van der Maas, from the Department of Public Health at Erasmus University in Rotterdam, the Netherlands. | Координатором проекта является д-р Пауль Я. ван дер Маас, профессор медицинского факультета Эразмского университета в Роттердаме (Нидерланды). |
| Delegations expressed their appreciation and thanked Mrs. L. van Der Marel, President of the Clean Air Foundation, for the excellent organization of the meeting. | Делегации выразили признательность и благодарность Президенту Фонда "Чистый воздух" г-же Л. ван дер Марель за отличную организацию совещания. |
| He had carefully noted Mr. van Boven's appeal on behalf of the persons from Kosovo who could be sent back to their country. | Г-н Хельд прекрасно понял призыв г-на ван Бовена поддержать беженцев из Косово, которым угрожает высылка в их страну. |
| In the beginning, if you see the sketches, I tried to use typefaces from van Doesburg, one of the artists of the Stijl movement. | Сначала, если посмотрите на наброски, я использовал шрифты ван Дозбурга- одного из художников этого движения. |
| The letter of introduction the earl sent to van Holson for me is the perfect cover. | Письмо об официальном представлении графа отосланная Ван Холсону отличное прикрытие для меня. |
| Let's just say he may be staring in Gus van sant's new movie. | Судя по всему, дальше он будет сниматься у Гаса Ван Сента. |
| I doubt if van Gogh himself would've gone to such pains with his works. | Не думаю, чтобы Ван Гогу его картины стоили такого труда. |
| Mrs. Marlies Veldhuijzen van Zanten-Hyllner, State Secretary, Ministry of Health, Welfare and Sport, Netherlands | Председатель и модератор: г-жа Марлиес Вельдхейзен ван Зантен-Хилнер, статс-секретарь, Министерство здравоохранения, благосостояния и спорта, Нидерланды |
| (b) "Funding of regional Inland Waterways" by Nicolaas van Lamsweerde, Director of Dutch Recreational Waterways. | Ь) "Финансирование региональных внутренних водных путей" (Николас ван Ламсверде, директор, "Нидерландские водные пути для прогулочного плавания"). |
| Dirk van Alem's Wife Who lived across the Meuse Was expecting a baby. | Этой зимой семья Дирка ван Алема, проживающая на другом берегу Мааса, ожидала ребёночка. |
| Celia has spent six happy months with Lilly Marischka's... director, Floor van de Terpe. | "Селия провела шесть счастливых месяцев с Лилли Мэришкой..." "Режиссёром и Флором ван де Тэрпом". |
| He owns the kind of house Jean- Claude van Damme would live in. | У него дом, в котором мог бы жить Жан-Клод Ван Дамм. |
| I was wandering the bass-Ian desert And now I've reached the van der bilt promised land. | Я бродила по пустыне Бассов, а теперь попала на землю обещаний Ван дер Билтов. |
| The search for eight-year-old Jack van Buren continues after police say he was abducted by the gunman who attacked the Dutch embassy earlier today. | Поиски 8-летнего Джека ван Бюрена продолжаются после сообщение полиции о его похищении стрелком, напавшим на посольство Голландии сегодня утром. |
| But there's Nick van Owen, a video documentarian Eddie Carr, who's a field equipment expert. | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, Эдди Карр, механик, мастер на все руки. |
| Than with a van der bilt victory party. | провести там вечеринку по случаю победы Ван дер Билта. |
| The famous Rijksmuseum, van Gogh Museum and the beautiful Vondel Park are within a short walking distance. | Вы сможете дойти пешком до знаменитого государственного музея Rijksmuseum, музея Ван Гога и живописного Вондельпарка. |
| Jeroen van Wolffelaar announced that since many people like web-based forums for discussion and support, he would try providing a web forum for the Debian community. | Йероен ван Вольфелаар (Jeroen van Wolffelaar) сообщил, что поскольку многие люди любят обсуждение и поддержку на web-форумах, он открывает web-форум сообщества Debian. |