Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Машины

Примеры в контексте "Van - Машины"

Примеры: Van - Машины
It's a new van and isn't on the embassy list yet. Этой машины нет в списке зарегистрированных.
Two days ago, they pulled a kid out of the back of a van. Два дня назад они вытащили ребенка с заднего сиденья машины.
I have a bumper sticker if you want one for your van. Могу дать тебе наклейку для машины, если хочешь.
You can't seriously intend to run chemical tests on the Declaration of Independence in the back of a moving van. Вы не можете всерьез говорить о химических опытах на Декларации Независимости на заднем сидении машины.
I used to monitor my recruits' missions from a van. Я обычно присматривал за своими новичками из машины.
'Cause what we want to talk to him about is a van that got firebombed. Ведь мы хотим с ним поговорить о поджоге машины.
Sorry to have pushed you out of the van. Прости, что пришлось вытолкнуть тебя из машины.
Reddington spotted some custom work on their van, traced it to a chop shop. Реддингтон обнаружил тюнинг их машины, это вывело нас на мастерскую.
You know, maybe sell from a van... or setting up a stall. 'от€ лучше продавать с машины или поставить палатку.
I brought her by after the van fire to pick up some things. Подвёз её после поджога машины, забрать пару вещей.
These are all the items Billy pulled from the van. Это всё, что Билли вытащил из машины.
I could hear your heart beating from inside the van. Я мог бы услышать стук твоего сердца прямо из машины.
We need to get rid of the van. Мы должны избавится от этой машины.
Head to the side of the van. Давайте, двигайтесь к борту машины.
And she was driving the van? Это она была за рулем машины?
It only cost me 200 bucks to convert my van! Только переоборудование моей машины стоило мне 200 баксов.
I could track him if you want, tag his tour van, install a camera. Я могу следить за ним, если нужно, ну там приглядывать за перемещениями его машины, установить камеры.
We've been going through Dr. Monaghan's patient files and notebooks trying to find that patient that she mentioned after her van got torched. Нет, мы просматривали документы доктора Монахан, пытаясь найти пациента, которого она упоминала, после поджога машины.
Maybe helping her in and out of the van, but I never went near any of them. Может, я помогал ей войти или выйти из машины, но никогда ничего подобного.
Okay, so the owner reported the van stolen from this parking lot on Lincoln in Santa Monica, between 5:15 and 6:00 p.m. yesterday. Так, владелец сообщил об угоне машины с этой стоянки в Линкольн, Санта-Моника, вчера между 17.15 и 18.00.
We know that you don't have an alibi for the time that that van went up in flames. Мы знаем, что у вас нет алиби на время поджога машины.
You, have you got the keys to his van and workshop? У тебя есть ключи от его гаража и машины?
Okay, Viko, get the blankets out of the van... and get these girls out of here. Ладно, Вико, принесите одеяла из машины... отдайте девушкам и заберите их отсюда.
l didn't just push you out of the way of a van? Разве я не оттолкнул тебя от машины?
Where are the keys to the van? - What? Где ключи от машины? - Что?