It's a new van and isn't on the embassy list yet. |
Этой машины нет в списке зарегистрированных. |
Two days ago, they pulled a kid out of the back of a van. |
Два дня назад они вытащили ребенка с заднего сиденья машины. |
I have a bumper sticker if you want one for your van. |
Могу дать тебе наклейку для машины, если хочешь. |
You can't seriously intend to run chemical tests on the Declaration of Independence in the back of a moving van. |
Вы не можете всерьез говорить о химических опытах на Декларации Независимости на заднем сидении машины. |
I used to monitor my recruits' missions from a van. |
Я обычно присматривал за своими новичками из машины. |
'Cause what we want to talk to him about is a van that got firebombed. |
Ведь мы хотим с ним поговорить о поджоге машины. |
Sorry to have pushed you out of the van. |
Прости, что пришлось вытолкнуть тебя из машины. |
Reddington spotted some custom work on their van, traced it to a chop shop. |
Реддингтон обнаружил тюнинг их машины, это вывело нас на мастерскую. |
You know, maybe sell from a van... or setting up a stall. |
'от€ лучше продавать с машины или поставить палатку. |
I brought her by after the van fire to pick up some things. |
Подвёз её после поджога машины, забрать пару вещей. |
These are all the items Billy pulled from the van. |
Это всё, что Билли вытащил из машины. |
I could hear your heart beating from inside the van. |
Я мог бы услышать стук твоего сердца прямо из машины. |
We need to get rid of the van. |
Мы должны избавится от этой машины. |
Head to the side of the van. |
Давайте, двигайтесь к борту машины. |
And she was driving the van? |
Это она была за рулем машины? |
It only cost me 200 bucks to convert my van! |
Только переоборудование моей машины стоило мне 200 баксов. |
I could track him if you want, tag his tour van, install a camera. |
Я могу следить за ним, если нужно, ну там приглядывать за перемещениями его машины, установить камеры. |
We've been going through Dr. Monaghan's patient files and notebooks trying to find that patient that she mentioned after her van got torched. |
Нет, мы просматривали документы доктора Монахан, пытаясь найти пациента, которого она упоминала, после поджога машины. |
Maybe helping her in and out of the van, but I never went near any of them. |
Может, я помогал ей войти или выйти из машины, но никогда ничего подобного. |
Okay, so the owner reported the van stolen from this parking lot on Lincoln in Santa Monica, between 5:15 and 6:00 p.m. yesterday. |
Так, владелец сообщил об угоне машины с этой стоянки в Линкольн, Санта-Моника, вчера между 17.15 и 18.00. |
We know that you don't have an alibi for the time that that van went up in flames. |
Мы знаем, что у вас нет алиби на время поджога машины. |
You, have you got the keys to his van and workshop? |
У тебя есть ключи от его гаража и машины? |
Okay, Viko, get the blankets out of the van... and get these girls out of here. |
Ладно, Вико, принесите одеяла из машины... отдайте девушкам и заберите их отсюда. |
l didn't just push you out of the way of a van? |
Разве я не оттолкнул тебя от машины? |
Where are the keys to the van? - What? |
Где ключи от машины? - Что? |