Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургончик

Примеры в контексте "Van - Фургончик"

Примеры: Van - Фургончик
She's a sweet van, my friend. Она милый фургончик, друг мой.
They had a delivery van right here. У них здесь стоял фургончик доставки.
So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины.
I bet if we all chipped in, we could buy Sheldon a van. Бьюсь об заклад, если мы скинемся, мы можем купить Шелдону фургончик.
Nevertheless, sometime this afternoon behind the market diner, an unmarked van will be waiting. И тем не менее, сегодня после полудня за магазином будет ждать фургончик без номеров.
I told you to flag down the red mini van. Я же сказал тормознуть красный фургончик.
Raul you'll pick-up the van from the garage in Gennevilliers. Рауль, заберёшь фургончик из гаража в Женвилье.
Excuse me, is that your van outside? Простите, а это ваш фургончик стоит?
Before she can answer, however, a flaming Dharma van crashes into one of the houses. Однако до того, как она успела ответить, пылающий фургончик Дхармы врезается в один из домов.
Keep the van and just get a bumper sticker that says: Оставь фургончик и налепи на бампер наклейку со словами...
Why did Kramer have to park the van in the woods? Зачем Крамеру надо было парковать фургончик в лесу?
Well, we got a nice fake prison van, nice fake prison guard. Ну вот, у нас милый поддельный фургончик, милый поддельный стражник.
Then we're going to take that van, and we're going to offer people something that gas stations just can't offer. Потом мы возьмём этот фургончик, и будем предлагать людям то, что бензоколонки предложить не могут.
"If this van's a-rocking, don't come a-knocking." "Если фургончик качается, то лучше не входить".
Matt, Dennis, Charlie, you rent the van, you drive to rich people's homes, you tell them that you'll pick up the trash for a fee. Мак, Деннис и Чарли, вы арендуете фургончик, ездите по домам богачей и говорите, что заберёте их мусор за отдельную плату.
No, I believe it was a Bedford, a Bedford van to be... Да нет, скорее Бедфорд. Фургончик "Бедфорд".
Get in my van. Забирайтесь в мой фургончик.
He's getting in my van. Он залазит в мой фургончик.
! You took the van? Вы взяли мой фургончик?
I don't want a van. Мне не нужен фургончик.
You don't like the van? Тебе не нравится фургончик?
Is this Jerry Seinfeld's van? Это фургончик Джерри Сайнфелда?
He's picking up the van tonight? Он сегодня возьмёт фургончик?
The university health van. Фургончик здоровья возле университета.
The van broke down one day. Мой фургончик однажды сломался.