Примеры в контексте "Van - Ван"

Примеры: Van - Ван
It had been a long time since Bree Van De Kamp was a little girl, Много лет прошло с тех пор как Бри Ван Де Камп была маленькой девочкой
ALL RIGHT, GET AGAINST THE WALL, VAN DER BERG Ладно, к стенке, Ван дер Берг.
I will walk you over to Mrs Van de Kamp's, and we all know what happens when she gets mad. Я отведу тебя к миссис Ван Де Камп, а всем известно, что бывает, если ее разозлить
WELL... WELL, THERE'S MISS VAN DER WOODSEN NOW. А вот и мисс Ван дер Вудсен.
Van, if you can't trust me with your evidence, how can I help you? Ван, если ты не доверяешь мне свои улики, как я могу тебе помочь?
It's Will McAvoy and Van Morrison takin' you through the night and "Into the Mystic." Это Уилл МакЭвой и Ван Моррисон. заберут вас в ночь с "В Мистике"
Mr. Van Den Akker (Observer for the European Union) said that the European Union looked forward to seeing the concrete benefits of the historic renovation of United Nations Headquarters, especially in terms of energy consumption. Г-н Ван ден Аккер (наблюдатель от Европейского союза) говорит, что Европейский союз с нетерпением хочет увидеть конкретные выгоды от исторической реконструкции Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, особенно с точки зрения потребления энергии.
Mr. Van Den Akker (Observer for the European Union) said that, while the European Union recognized the need to refurbish the Palais des Nations to address structural deficiencies, an important priority was to ensure it was done in the most cost-efficient way. Г-н Ван ден Аккер (наблюдатель от Европейского союза) говорит, что, хотя Европейский союз признает необходимость ремонта Дворца Наций в целях устранения конструктивных недостатков, крайне важно обеспечить, чтобы такой ремонт был произведен наиболее экономичным образом.
Thereafter, the Secretary-General decided to replace Ambassador Van Walsum, in January 2009, with Ambassador Christopher Ross of the United States as his new Personal Envoy for Western Sahara. После этого, в январе 2009 года, Генеральный секретарь принял решение назначить на должность своего Личного посланника для Западной Сахары вместо посла ван Валсума посла Кристофера Росса (Соединенные Штаты).
Therefore, if Judge Creary had indeed prejudged Mrs. Van Zanten for... what did he call it? Таким образом, если судья Крейри действительно предрассудительно относился к Мис Ван Зантен из-за - как он это назвал?
Did Dr. Van Der Woodsen Just make a public pass at Rufus' wife? Неужели доктор Ван Дер Вудсен решил приударить за женой Руфуса у всех на виду?
Arne, do you have any idea where Van Rees is? Арне, есть идеи насчёт того, куда делся Ван Риз?
No, actually, I think maybe we should learn more about Mrs. Van Graf here. нет, на самом деле, я думаю нам следовало бы узнать больше о госпоже Ван Графэр.
I gave Madame Van Horn $19.95 and the exact dates and times of our birth, and we came back totally compatible! Я дала мадам Ван Хорн $19,95 и точные даты и время нашего рождения, и мы оказались полностью совместимы!
As a follow-up to the previous project implemented in cooperation with the UNDP, "A Complementary Project for the Extension and Sustainability of the Pilot Project in Van" commenced in November 2008. В продолжение предыдущего проекта, реализованного в сотрудничестве с ПРООН, в ноябре 2008 года был начат «Дополнительный проект по расширению и дальнейшему развитию пилотного проекта в провинции Ван».
But I just wondered, between you and me, in 100 words, where do you think Van Gogh rates in the history of art? Мне вот интересно, если между нами и так, чтобы уложиться в сотню слов, как бы вы описали место Ван Гога в истории искусства?
I no longer believe we're trying to find out if Phillip Van Der Hoff was killed; Я полагаю, что мы больше не пытаемся узнать, был ли Филлип Ван Дер Хофф убит;
I mean, without his pain and his sadness... could Van Gogh have painted all that stuff? Я хочу сказать, что без боли и грусти... мог ли Ван Гог написать все эти картины?
Mr. Van Lutyens went down inside the impeller shaft to find... to find what is blocking the pipe line. Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти..., чтобы найти то, что блокирует трубопровод.
Any word from the Van Der Bilt compound since you've been back? Что-нибудь слышно о воссоединении Ван Дер Билтов с тех пор, как ты вернулся?
Even I should go around and see some paintings but the only paintings I know are only of Van Gogh. Мне следует сходить и посмотреть картины, ведь единственное, что я знаю, это картины Ван Гога.
Special sights like the Van Gogh museum, Rijksmuseum, Municipal Museum, Heineken Brewery, Historical city center with its canals and one of Europe's largest casinos are just a few walking minutes away. Всего в нескольких минутах ходьбы отсюда находятся: музей Ван Гога, национальный музей Rijksmuseum, Городской музей, пивоварня Heineken, исторический центр города с его каналами и одно из самых крупных казино в Европе.
And, as you slowly step back, you see that it's a painting by Van Gogh, called "Skull with Cigarette." И если вы медленно отдалитесь от картины, вы увидите что это картина Ван Гога, которая называется "Череп с Сигаретой".
He took her to the Van Clyburn Competition, took her up to the junior college to see some of the rehearsals of shows that he was working on. Он отвез ее на конкурс Ван Клибурна, он взял ее с собой в колледж, чтобы показать репетиции шоу, над которыми он работал.
Mr. Van Ryn, would you step out while I consult with Dr. Brown? Мистер ван Райн, не уйдете ли Вы, чтобы дать мне возможность проконсультироваться с доктором Брауном?