We were to meet a Mr. Nicholas Van Ryn. |
Мы должны были встретиться здесь с мистером Николасом ван Райном. |
Welcome home, Mynheer Van Ryn. |
Добро пожаловать домой, господин ван Райн. |
No Van Ryn does anything at first sight. |
Ван Райны никогда ничего не делают с первого взгляда. |
I think I have some new music that will please you more than Van Beethoven, Cousin Miranda. |
Кажется, у меня есть новая музыка, которая понравится Вам больше Людвига Ван Бетховена. |
I had no idea the Van Ryns ever honored Connecticut. |
Я и не знал, что у ван Райнов семейные связи в Коннектикуте. |
So don't thank me, Mr. Van Ryn. |
Так что не благодарите меня, мистер ван Райн. |
We were just discussing dear Cornelia's wedding to Harmon Van Brock. |
Мы как раз обсуждали свадьбу милой Корнелии с Хармоном ван Броком. |
And remember, not a word to Mr. Van Ryn about... everything. |
И помни, ни слова мистеру ван Райну... ни о чем. |
Miranda... you are Mrs. Nicholas Van Ryn. |
Миранда... ты - миссис Николас ван Райн. |
Please accept my most sincere congratulations, Mynheer Van Ryn. |
Пожалуйста, примите мои сердечнейшие поздравления, господин ван Райн. |
You understand, of course... that this house ceremony was only at the insistence of Mrs. Van Ryn. |
Вы ведь понимаете,... что эта домашняя церемония состоялась лишь по настоянию миссис ван Райн. |
I'll call the Van Houtens. |
Я приглашу к нам Ван Хутенов. |
Mrs Van De Kamp, I've heard enough. |
Миссис Ван Де Камп, я достаточно слышал. |
This is how Bree Van De Kamp finally came to change her weekly routine. |
Вот так Бри Ван Де Камп, наконец, изменила свой распорядок дня. |
Hank Van de Haar (Netherlands) |
Хенк ван де Хаар (Нидерланды), |
The Government of Zambia has found that no legal exports of diamonds were ever made by Van Tures. |
Правительство Замбии установило также, что Ван Турес никогда не осуществлял никаких легальных экспортных поставок алмазов из Замбии. |
The Mechanism concludes that Van Tures was smuggling diamonds of a different origin, through unusual routes. |
Механизм пришел к выводу, что Ван Турес занимался контрабандой алмазов различного происхождения, используя для этого нетрадиционные каналы. |
A fund was established to provide cushioning against fluctuations in the Van Breda premiums. |
В целях смягчения последствий колебаний суммы страховых взносов на программу медицинского страхования Ван Бреда был создан отдельный фонд. |
Another thanks to Luc Van Braekel for information about this topic. |
Еще одна благодарность Люк Ван Braekel информации на эту тему. |
Guitarist Eddie Van Halen and his brother, drummer Alex, carry on his group, which became a family business. |
Гитарист Эдди Ван Хален и его брат, барабанщик Алекс, осуществлять на его группу, которая стала семейным бизнесом. |
Nguyen Van Dai was among the founding members of Bloc 8406. |
Нгуен Ван Дай - один из основателей «Блока 8406». |
Blog latest Van Giang, Please click here to read Mong Manh. |
Блог Последние Ван Зянг, Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы прочитать Монг Мань. |
Michiel Van Der Kuy has stated Future Generation being his favorite Laserdance album. |
Михил Ван дер Кёй заявил, что Future Generation его любимый альбом проекта Laserdance. |
Paul Van Doren and Lee then rushed to the factory to manufacture the selected shoes. |
Пол Ван Дорен и Гордон Ли бросились на завод, чтобы изготовить выбранную покупателями обувь. |
His close personal friend Van Nes tried to cheer him up, joking: Me too. |
Его близкий друг вице-адмирал ван Нес попытался подбодрить его, пошутив: «Я тоже. |