Примеры в контексте "Van - Ван"

Примеры: Van - Ван
I am completely over Summer Van Horn. С Саммер Ван Хорн абсолютно все кончено.
Before I do, you should know the congressman is your cousin Trip Van Der Bilt. Прежде, чем я сделаю это, ты должен узнать, что конгрессмен - это твой двоюродный брат, Трип Ван Дер Билт.
Sorry, it's just that you look remarkably like Eddy Van Halen. О, извините, просто вы ужасно похожи на Эдди Ван Халлена.
Van Etten also appeared in episode six of the 2017 Twin Peaks series on Showtime. Ван Эттен также появилась в 6 серии сериала Twin Peaks 2017 на Showtime.
Your Mr. Van Ryn certainly handled Pa. Этот мистер ван Райн умеет обращаться с нашим отцом.
I Just saw Eddy Van Halen. Я только что видел Эдди Ван Халена.
Your Highness, I present Dame Elizabeth Van Hoskins of Rochester. Ваше Величество, представляю госпожу Элизабет Ван Хоскинс из Рочестера.
I've been informed that our chosen regent, the young Van Nguyen, has been rejected by the ancestors. Мне сообщили, что новоизбранный регент, юный Ван Нгуен, был отклонен предками.
Okay, Van hired me for a reason. Да, Ван нанял меня не просто так.
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos. Я попрошу ван Пелт прийти сюда с фотографиями с места преступления.
Reese, I know what Abel and Van Hess are smuggling... guns that use high-explosive rounds. Риз, Абель и Ван Хэсс занимались контрабандой оружия с разрывными патронами.
Now we know what Van Hess and Abel Mindler smuggled in. Теперь нам известно, что перевозили Ван Хэсс и Абель.
The guy who hired Abel and Van Hess to deliver the gun and then killed them. Тот, кто нанял Абеля и Ван Хэсса привезти пушки, а затем убрал их.
Abel and Van Hess brought in 20 crates last week. Абель и Ван Хэсс привезли 20 ящиков на прошлой неделе.
Okay, "Van Damme," try the punching bag. Тогда, "Ван Дамм", наподдай груше.
It's Van Blundht, with a silent h. "Ван Бландхт" пишется с немым "х".
That Van Blundht is an alien? Так ты хочешь сказать, что Ван Бландхт - пришелец?
Everyone at the lab found Mr Van Blundht pretty fascinating. В лаборатории все просто в восторге от мистера Ван Бландхта.
I talked to Van Buren at the 2-7. Я говрил с Ван Бьюрен из участка 2-7.
Van Doren, publisher of The New York Ledger. Ван Дорен, издатель "Нью-Йорк Леджер".
Gus Van Sant likes you now. Ты теперь нравишься Гасу Ван Сенту.
I like you, Van Damme. Ты мне нравишься, Ван Дамм.
I'll be in touch, Van Damme. Я с тобой свяжусь, Ван Дамм.
No, she's taken up with that Mrs Van Geysegham from the hotel. Нет, она занята с госпожой Ван Джеизегем из отеля.
Van Laar, pleasure to see you again. Ван Лаар, приятно увидеть вас снова.