| After all, happiness is the most important thing in life, isn't it? | В конце концов, разве счастье не самое главное в жизни? |
| The best thing is, if you want to be a tourist, grab a cab now, and I'll meet you at the railway station. | Самое лучшее для тебя, если ты не против, побыть туристом, возьми такси, а я встречу тебя на вокзале. |
| But, what's the worst thing a swan can do to you? | Что самое худшее с вами может сделать лебедь? |
| Because I have to write the wittiest thing on the whole card, OK? | Потому, что я должна написать нечто самое остроумное из всей открытки, понимаешь? |
| Craziest thing about all this is that there were so many times growing up mama would go away and I'd pray she wouldn't come back. | И самое ужасное, что в детстве, когда мама куда-то уходила, я надеялась, что она не вернётся. |
| No, the most important thing to protect right now is the brand, and "bankruptcy" is an ugly word when it comes to business. | Нет, самое важное, что мне нужно защитить, это бренд, а банкротство - это скверное слово, когда речь идет о бизнесе. |
| I could tell you a lot about him, but the most important thing is that he did not work for the same person who had your office bombed. | Я многое могу о нём сказать, но самое главное то, что он не работал на того же человека, который заказал взрыв в твоём офисе. |
| Can you really believe that leaving isn't the best thing for her? | Неужели ты не веришь, что уехать - это самое лучшее для неё? |
| "The most important thing You must be connected to yourself, Yuka." | "Самое важное это быть соединенной с собой, Юка." |
| You want to know the most important thing I've learned being a Librarian? | Хочешь знать, самое важное, что я поняла став Библиотекарем? |
| But do you know what the crucial thing is? | Но знаете, что в этом самое важное? |
| I imagine the very same thing was once said about you, J'onn J'onzz but someone gave you the benefit of the doubt. | Я думаю, что то же самое когда-то говорили и о вас, Дж'онн Дж'онзз. но кто-то ведь поверил и в вас. |
| The thing I dread about being old, no-one touches you any more, but Robbie sits with them, he holds their hands, he talks to them... | Самое страшное в старости, что никто к тебе больше не прикасается, а Робби сидит с ними, держит за руки, разговаривает... |
| you might be tempted to do such a thing yourself. | Можно испытать искушение проделать то же самое. |
| My friend Adam - who got addicted to Adderall but got a perfs on his S.A.T.s, so it was totally worth it - same thing. | Мой друг Адам... который пристрастился к колесам, но сдал экзамены на отлично, так что, оно того стоило... а тут тоже самое. |
| I said the exact same thing a half an hour ago about the old guy, | Я сказал то же самое про старика полчаса назад, |
| Same thing happened in DC, the kid walked into Homicide, shot the whole place apart, but not in our shop, our house. | Тоже самое произошло в Вашингтоне - парень зашел в Убойный, расстрелял все место к чертям, но это был не наш отдел, не наши люди. |
| No, the most amazing thing about that is, that's actually on the beach. | Нет, самое потрясающее в этой штуке, что она на самом деле на пляже. |
| You want to know the worst thing about being in prison? | Хочешь знать, что самое худшее в тюрьме? |
| That's the thing about pain, isn't it? | То же самое бывает с болью, не так ли? |
| Tell me the worst thing you've ever done. | Что самое худшее ты сделал в жизни? |
| What's the worst thing you've found when you've opened it up? | Что самое ужасное ты там находил при трепанации? |
| The most important thing is to treat other people the same way you would want to be treated. | Самое главное - это относиться к людям так же, как вы бы хотели, что бы относились к вам. |
| So, you're saying this is the most fortified structure in the history of fortified structures, they can't use their superpowers, and we have less than 14 hours to steal the thing. | Так ты говоришь, что это самое неприступное здание в истории всех неприступных зданий, они не могут использовать свои суперсилы, и у нас есть меньше 14 часов, чтобы украсть эту штуку. |
| You know, the funny thing about confinement, and I speak from experience, Gives you time to think about the big things. | Знаешь, самое интересное в лишении свободы и я сужу по своему опыту, даёт время поразмыслить о глобальном. |