| The most important thing in delivering meal is the speed. | Самое важное в доставке заказов - это скорость. |
| He considers the most valuable thing the University offers is education. | Он считает, что самое ценное в университете - это образование. |
| This is the most natural thing that can happen to a person. | Это самое естественное, что может произойти с человеком. |
| Admit that the wisest thing about rules are exceptions. | Согласитесь, что самое мудрое в правилах - это исключение. |
| The thing is five minutes kicks me out of bed. | Но самое удивительное: через пять минут она вышвырнула меня из постели. |
| Same thing must've happened at the storage place. | Должно быть, в хранилище случилось тоже самое. |
| The craziest thing is, I just ate a whole pizza myself. | А самое безумное в этом то, что я только что сам съел целую пиццу. |
| It's, like, the hardest thing. | Это просто самое сложное, что вообще есть. |
| Whatever's the biggest, latest thing, they're into it. | Все что самое известное, последнее - это им и нравится. |
| Lynn and I thought that was the funniest thing. | Я и Линн думали что это было самое веселое из всего вечера. |
| The weirdest thing is that nobody stopped us. | Самое странное, что нас никто не остановил. |
| And the funny thing is that she wants to live in America. | Самое смешное, она хочет жить в Америке. |
| This should be the most important thing to say. | Это, пожалуй, самое важное: слишком неискренни. |
| It's the worst thing that could happen. | Это самое худшее, что может случиться. |
| This must be the funniest thing that's happened in years. | Наверное, это самое забавное, что произошло за все эти годы. |
| It was built to contain the most feared thing in all the universe. | Ее построили, чтобы содержать самое страшное создание Вселенной. |
| I almost forgot the most important thing. | О, я чуть не забыл самое главное. |
| I think trust is the most important thing. | Я думаю, самое важное - это доверие. |
| It was a dream, but it was the most real thing I've ever experienced. | Это был сон, но это было самое реальное, что мне доводилось испытывать. |
| That's the biggest thing you can do for a kid. | Это самое большее что вы можете сделать для ребёнка. |
| Same thing here: You had an intuitive response to this that was very quick. | То же самое здесь - у вас был интуитивный ответ, который пришел очень быстро. |
| Same thing happened with me and Gisela. | То же самое и у меня с Гизелой. |
| The important thing right now is to decide which client to go after. | Сейчас самое важное - решить, за каким клиентом охотиться. |
| Almost the exact same thing happened to me, but it was tuna salad. | Со мной произошло почти тоже самое, только там был салат из тунца. |
| Same thing if she wants to live on the station. | То же самое с ее желанием жить на станции. |