Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
Tammy, this may be the single most irresponsible/frightening thing we've ever done. Темми, это, может быть, самое безответсвенное-слеш-ужасное, что мы когда-либо делали.
The cool thing about being a lawyer is there's always something else I can do... Самое классное в профессии юриста то, что всегда можно сделать что-то ещё...
I'm the most important thing that ever happened to you. Я самое важное, что случилось в твоей жизни.
And the hardest thing for a parent to do sometimes is nothing. И иногда самое тяжелое для родителей не делать ничего.
And then I learned the most important thing of all is the follow-through. И когда я узнал самое главное это пройти через всё.
Now money is not the most interesting thing about this woman. Сейчас деньги это не самое интересное в этой женщине.
The important thing is that you're okay. Самое важное - что вы в норме.
About the saddest thing I can ever remember. Наверное, самое грустное из того, что мне доводилось видеть.
We're reading the exact same thing you are saying. Мы читали тоже самое, что ты сейчас нам говоришь.
Well, next most important thing is... Invent history, heroes, their characters. Ну а дальше самое главное, это... придумать историю, героев, их характеры.
Because if there's no bigger meaning then the smallest act of kindness is the greatest thing in the world. Потому что если нет никакого великого смысла тогда самое крохотное проявление доброты - это самая великая вещь в мире.
You know this is my favourite thing. Знаете, это мое самое любимое занятие.
And the important thing is: I don't feel the same way. И самое главное, я не чувствую того же самого.
Well, the important thing now is where you go from here. Ну, самое важное - это то, куда вы теперь направитесь отсюда.
The most important thing you can do right now is take care of yourself. Самое важное, что вы можете сделать сейчас, это позаботиться о себе.
You know, barry said the exact same thing to me. Знаете, Барри сказал в точности то же самое мне.
Same thing happens if you try to remove it. То же самое случится, если попробуешь её снять.
Safest thing for me to do, Ryan, is to air this video. Самое безопасное для меня, Райан, показать это видео.
The most expensive thing I own are these boots. У меня же самое дорогое - вот эти ботинки.
And the biggest thing is that they're brutally honest. И самое главное в них это то, они абсолютно искренни.
It's probably the least distracting thing about you. Вероятно, это самое последнее, что меня смущает.
But he'd finally remembered the most important thing of all. Но он наконец вспомнил самое важное.
I appreciate you trying to accommodate him, but that's the worst thing you can do. Я оцениваю вашу попытку приспосабливать его, но, это самое худшее что вы могли сделать.
To the most mysterious thing in London. За самое таинственное существо в Лондоне...
The last thing we want to do is call more attention to this. Самое последнее, что мы хотим сделать - это вызвать больше внимания к этому.