| The important thing is that we all learned a lesson. | Послушай, самое главное что все извлекли из этого урок. |
| The wonderful thing about my products is that they know the difference between ally and enemy. | Самое чудесное в моих товарах - это то, что они знают разницу между союзником и врагом. |
| But honestly, the most important thing is to just communicate. | Но поверьте, самое главное - это диалог. |
| Sometimes we forget the worst thing that can happen to you in the Apocalypse. | Иногда мы забываем, самое худшее, что может случиться с вами в Апокалипсисе. |
| The worst thing than can happen to you isn't dying or turning zombie. | Самое худшее, что может случится с вами, это не умереть или превратиться в зомби. |
| The hardest thing about shooting a weapon is controlling your subconscious. | Самое сложное в стрельбе из оружия - это контролировать свое подсознание. |
| But the very best thing is that he listens to you. | Но самое замечательное - это то, что он слушает тебя. |
| Remember, the most important thing is to take your time. | Помните, самое важное это не спешить. |
| You're the most beautiful thing in my life. | Ты - самое лучшее, что у меня есть. |
| I mean, I figure it's the least thing I can do for shoving that gun in your face tonight. | Понимаешь, мне кажется, что это - самое меньшее, что я могу сделать для тебя, после того, как я пихнул тебе пистолетом в лицо сегодня вечером. |
| Same thing you'd do if he was here. | То же самое, что и всегда, когда он здесь. |
| Timmy, same thing for you? | Тимми, то же самое про тебя? |
| Sad thing is, these are the best years of your life. | Самое печальное то, что это лучшие годы твоей жизни. |
| It was the most embarrassing, and humiliating thing that ever happened to me. | Это было самое стыдное и унизительное, что когда-либо происходило со мной. |
| The funny thing is... I wasn't totally wrong. | Самое смешное в том... что я был абсолютно не прав. |
| And the ridiculous thing is I've known for four days. | И самое глупое, я знал уже несколько дней. |
| The most important thing is I'm here now. | Самое главное - что сейчас я тут. |
| You're my most precious thing. | Ты - самое прекрасное, что есть на свете. |
| Well, that's the main thing, keep pressing on for a cure. | Да, это самое главное... продолжать настаивать на лечении. |
| But the important thing is you got the money, so... | Самое главное, чтобы ты вернула деньги... |
| The most important thing is to know your mark. | Самое важное - это знать свою цель. |
| Well, that's a rather ominous thing to say. | Это самое зловещее из всего, что только можно сказать. |
| Honesty is the most important thing to me. | Это самое важное качество для меня. |
| Even when it's the hardest thing to do, you must believe she is real. | Даже если это самое сложное, ты должен поверить, что она реальна. |
| It was the saddest thing to happen in the town that I can remember. | Это самое грустное событие в городе на моей памяти. |