But the most interesting thing about this particular technology is that you can carry your digital world with you wherever you go. |
Но самое любопытное в этой технологии - то, что вы можете носить свой электронный мир с собой, где бы вы не находились. |
It's hardly the worst thing that's ever happened to me, and you know it. |
Это пожалуй самое худшее, что со мной происходило, и ты знаешь это. |
The main thing here that I'm really concerned about is they need to keep their mouths shut and their head down. |
Самое главное здесь из того, что меня действительно беспокоит, это то, что им нужно держать свои рты на замке, а головы - опущенными вниз. |
Man: The most beautiful thing that has happened to me in life? |
Самое прекрасное, что случилось в моей жизни? |
Well, you, or this, is the nicest thing that's happened to me all day. |
О, ты... это - самое лучшее, что со мной сегодня произошло. |
Now, Friday nights are crazy, and Aaron is out because he has that thing that was going around. |
Вечер пятницы - самое жаркое время. Арона сегодня не будет из-за болезни. |
Y-You know what the coolest thing is, guys? |
Вы знаете что самое классное, ребята? |
As I was about to say when Mary came in, the most striking thing about the German people is their pathetic faith in themselves. |
Как я начал говорить, когда Мэри вошла, самое поразительное в немецком народе - это их жалкая вера в себя. |
This is the last thing, but it's by far the most important: you must have her to sleep at 7:30. |
Последнее, но самое важное: уложить ее нужно в 7:30. |
Diana, you are the most precious thing in the world to me. |
Диана, ты для меня самое ценное, что есть в этом мире. |
What's the biggest thing you saw in Africa? |
Что самое большое ты видел в Африке? |
I said to him maybe it's time I see what this fishing thing is all about. |
Я сказала ему: "Может быть, мне самое время узнать, что такое рыбалка". |
The easiest thing to do with humor, and it's perfectly legitimate, is a friend makes fun of an enemy. |
Самое лёгкое, что можно делать с юмором, - и это полностью легально - это другу шутить над врагом. |
It's the very best thing you could have done for him. |
Это самое лучшее, что ты мог бы для него сделать. |
The most important thing I learned is that you grew up surrounded by love and support, which suggests a strong moral framework. |
Самое важное, что я узнала - ты вырос в атмосфере любви и поддержки, а это значит сильные моральные устои. |
You're right, I did the exact same thing. |
Вы правы, я сделал совершенно то же самое. |
But the most important thing right now is making sure that your kids are safe, and that they're taken care of. |
Но самое главное сейчас, это убедиться, что ваши дети в безопасности и о них заботятся. |
No, look. It's my birthday and the important thing is that we're all together. |
Нет, видишь ли, это мой день рождения... и самое важное, что мы все вместе. |
Though I hate to admit it, we're much alike... and forgiving yourself is the hardest thing to do. |
Не хотелось бы это признавать, но мы с ним очень похожи... и простить себя - это самое сложное. |
Youth is the happiest time, a truly blessed thing |
Молодость самое счастливое время, воистину блаженная вещь |
And the funny thing is, that's not what they used to do here. |
И самое смешное, это то, что они не использовались у себя. |
And the brilliant thing about it is that it means you can have your favourite celebrity round to your house for Christmas lunch. |
Самое чудесное в этом то, что вы можете пригласить любимую звезду к себе на Рождественский обед. |
It was the most tragic thing I've ever seen... until I saw the front of my car this morning. |
Это было самое трагичное зрелище в моей жизни, пока я не увидел перед своей машины сегодня утром. |
Carrick has done this sort of thing before in Ecuador, so it's more than easy to assume he did it here. |
Каррик проделывал нечто подобное раньше в Эквадоре, поэтому легко предположить, что он сделал то же самое и здесь. |
The most amazing thing is the split-image rangefinder. |
Но самое удивительное - это наводка на резкость |