| It's the worst thing ever in the history of human events. | Это самое худшее, что могло произойти за историю человечества. |
| I thought the most important thing was hanging out with my brother. | Я думал, что самое важное это проводить время с моим братом. |
| You are easily the most beautiful thing I've seen in a thousand years. | Вы несомненно самое прекрасное, что мне довелось видеть за тысячу лет. |
| That's the sweetest thing you've done for me all day. | Это для меня самое приятное за весь день. |
| But the most important thing is that Brad is doing fine. | Самое главное, что Брэд поправится. |
| It wasn't the most sensible thing, but I appreciate it, nonetheless. | Это было не самое разумное решение, но... я, тем не менее, оценил это. |
| Now, coming here to support Nick's - not the worst thing. | И прийти и поддержать Ника это не самое худшее. |
| Right now, work is the best thing for us. | В данный момент, работа это самое лучшее для нас. |
| That is the most important thing, and the clothes can wait. | Это самое важное в жизни. А одежда может подождать. |
| Now, the most terrifying thing that you're going to encounter In mystic falls is a trespassing ticket. | Сейчас самое ужасное, с чем вам предстоит столкнуться в Мистик Фоллс, это билет нарушителя границы. |
| Maybe they're on the way to Chicago to do the whole thing all over again. | Может они уже на пути в Чикаго, чтобы снова проделать тоже самое. |
| But sometimes the smallest thing... can make the biggest changes of all. | Но иногда самое малое может произвести самые большие перемены. |
| The farthest thing from this office I know: | В самое дальнее, от этого офиса, место, которое я знаю: |
| But it's not the most important thing in a relationship. | Но это не самое важное в отношениях. |
| And also the best thing that ever happened in my life started here. | А так же, и все самое лучшее, что со мной случилось, началось отсюда. |
| And the funny thing is... It's getting really hard to remember that Mercedes. | И самое забавное... становится очень сложно вспомнить ту Мерседес. |
| The hardest thing was finding room for my shoes. | Самое трудное - это было найти место для туфлей. |
| This is the single best thing about school. | Самое лучшее, что есть в школе. |
| You're the best thing life ever gave me. | Ты самое прекрасное, что было в моей жизни. |
| The important thing is he didn't get hurt. | Самое важное, что он не пострадал. |
| That was the unusual thing about his arrival. | Это было самое неожиданное обстоятельство его появления. |
| For us, the most important thing, it is to remain in life. | Самое главное для нас - продолжать жить. |
| Time for me to try and manipulate the most evil thing in all the universe. | Пришло время попробовать и подчинить самое зловещее существо вселенной. |
| The important thing is this kept us secure, people. | Самое главное, что это сложный пароль. |
| The beautiful thing is that I came here by chance. | Самое лучшее - это то, что я здесь оказался совершенно случайно. |