Finding a bride is the most difficult thing. |
Потому что найти женщину - это самое трудное. |
That's the simplest thing we could do. |
Это самое простое, что я могу представить. |
So the very thing we were trying to do was not allowed. |
Так что то самое, что мы и пытались сделать, не было разрешено. |
The most important thing to be aware of is, of course, the law. |
Самое важное при этом разумеется - это соблюдение закона. |
Baby, that the loveliest thing I've ever heard. |
Детка, это самое трогательное, что я когда-либо слышала. |
The most important thing is to keep moving... that way they might never catch up to you. |
Самое важное - двигаться... так до тебя никогда не доберутся. |
Marriage is the best thing for a woman |
Женитьба - это самое лучшее, что может случиться с женщиной. |
The most important thing to remember about this job is this: Stay emotionally detached. |
Самое главное, чтобы помнили об этой работе: оставаться эмоционально стоящим. |
The most important thing: No talk of past errors. |
Итак, самое главное, коллеги: о промахах ни слова. |
The biggest thing for me in terms of design is to get a sort of emotional response from a piece. |
Для меня самое важное в дизайне это получить от композиции определенную эмоциональную отдачу. |
The thing is, there's no cameras. |
Но самое главное, там нет камер... |
The great thing about science is that it always sheds light on the subject. |
Самое замечательное в науке, что она проливает свет на предмет. |
And the strangest thing was he came to bid Luba goodbye in some Volga. |
И самое поразительное, он приехал к Любе прощаться на какой-то "Волге". |
Well, the important thing is, we're finally alone. |
Самое главное, что мы наконец-то одни. |
The weird thing is I had money left. |
Самое странное, что у меня даже оставались деньги. |
And I'm telling myself it's the most important thing. |
Я говорю себе, что это самое главное. |
You know what's the worst thing about Laurie... |
Знаешь, что самое плохое насчёт Лори... |
That must've been the last thing you wanted to hear. |
Это, наверное, самое худшее, что ты мог услышать... |
The funny thing is that I only told one person about the airstrip. |
Самое смешное, что я сказал об этом только одному человеку. |
But the most important thing is to have a record card. |
А самое главное - учётная карточка. |
That's probably the nicest thing you've said to me in months. |
Это, наверное, самое приятное, что ты мне сказал за последние месяцы. |
This is the great thing I can do with my life. |
Это самое лучшее... на что я могу потратить свою жизнь. |
This is the great thing I can do with my life. |
Это самое прекрасное, что я могу сделать со своей жизнью. |
That note was probably the most heartfelt thing I'd ever seen come from his mind. |
Эта записка, возможно, самое искреннее из того, что я когда-либо от него слышал. |
That is the stupidest thing you could do right now. |
Это самое глупое, что сейчас можно сделать. |