| The strange thing is That there are no other planets in range. | Самое странное, это то, что здесь нет других планет в досягаемости. |
| It's the most natural thing that could be. | Это самое естественное из всего возможного. |
| Look, the important thing is that his client gave him footage that links to Elena. | Смотри, самое важное в том что его клиент дал ему видео которое связано с Еленой. |
| Least thing you could do is tolerate my coy games. | Самое меньшее, что вы можете сделать, это поиграть со мной в игры. |
| The worst thing about our divorce Was that I couldn't hire him to represent me. | Самое плохое в нашем разводе было то, что я не могла нанять его, чтобы он представлял меня. |
| Most important thing about a band is the name. | Самое важно в группе - это их название. |
| The very thing to shatter the master's dark and gloomy past. | Самое то, что требуется, чтобы развеять темное и мрачное прошлое нашего повелителя. |
| The whole thing, it's just- it's a mess. | Просто, все это... самое настоящее безумие. |
| These days, the craziest thing I do is talk to my dog. | Нынче самое безумное, что я вытворяю - это разговоры с собакой. |
| That's the terriblest thing I ever... | Это самое ужасное, что я когда-либо... |
| After 9/11, we started doing the exact same thing. | После 9/11 мы начали делать тоже самое. |
| Same thing happened with Jimmy's crib. | То же самое произошло с кроваткой Джимми. |
| I'm sure Michael said the exact same thing. | Уверена, что Михаил говорил то же самое. |
| Same thing, only... better. | То же самое, только... лучше. |
| My daddy thinks you boys are the worst thing ever to hit Franklin. | Мой папа думает, что вы, парни, - самое худшее, что когда-либо случалось с округом Франклин. |
| Excitement's the worst thing in the world for his heart. | Возбуждение это самое худшее что может быть для его сердца. |
| This is the most personal thing that has ever and will ever happen to you. | Это - событие самое значительное которое было или будет в твоей жизни. |
| The most important thing to remember is do not stress about this. | Самое главное - не переживать по этому поводу. |
| The important thing is, you will be. | Самое главное, что с тобой все будет хорошо. |
| The important thing is that we had a good life. | Самое главное, что мы отлично пожили. |
| The biggest thing for me in terms of design is to get a sort of emotional response from a piece. | Самое важное для меня, говоря о дизайне, это получить своего рода эмоциональный отклик от творения. |
| In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast. | В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. |
| The important thing is that we survive. | Самое важное то, что мы выжили. |
| The most important thing between us is trust. | Самое важное - это доверие между нами. |
| The best thing we can do for them is a deal. | Самое лучшее, что мы можем сделать для них - это сделка. |