| The most important thing is that she knows who she is. | Самое важное, что она знает, кто она такая. |
| We've reached the time now where this is the right thing for everyone. | Мы уверены, на данный момент это самое верное решение. |
| So what's the scariest thing you've ever done? (Laughter) Maybe it's spiders. | Так что самое страшное вы делали в жизни? (Смех) Может быть, это пауки. |
| All right, look, if all of this is true, then the most important thing for me to do is to find Edgar waltz. | Так, послушайте, если все это правда, то для меня самое важное найти Эдгара Вальтца. |
| The best thing about all of that, since you'd be running the case, is you keep total control over the money. | Самое лучшее во всем этом, раз уж это твое дело, но за деньгами полный контроль будет у тебя. |
| Not setting them off, that's the most important thing. | Но, самое важное, я уж точно не оплачивал их услуги. |
| And the weird thing is, right, Steve, | И самое странное, так, Стив... |
| And, at the end of it all, we both realized that without a baby in the picture, the best thing to do was to say goodbye. | И в конце концов мы оба поняли, что поскольку на горизонте больше нет ребенка, самое лучшее для нас - это расстаться. |
| It may not seem the most useful thing to do, but it employs interesting scientific ideas on which we all depend. | Возможно, это и не самое полезное дело, но затрагиваются интересные научные идеи, от которых мы все зависим. |
| The thing is that sovereignty - and the same can be said of self-determination - can be harmed otherwise than by the acts of outside States. | Вопрос заключается в том, что суверенитет - и то же самое можно отнести и к самоопределению - может быть нарушен иным, нежели действия государств извне, образом. |
| But you know the crazy thing? | Но знаете, что самое забавное? |
| And that's the worst thing a human being can do. | И самое ужасное из того, на что способен человек. |
| And the most amazing thing about this was in 2007, they introduced a way to measure this, which is incredible. | В 2007 году произошло самое интересное: они нашли потрясающий способ оценки. Расскажу, как это работает. |
| That is literally the nicest thing you've ever said to me. | Это самое приятное, что ты мне сказал. |
| It's the exact same thing as magic. | Это то же самое, что и магия. |
| That is the most important thing as we discuss the agenda item on the situation in the Middle East in the Security Council. | Это и есть самое важное в наших обсуждениях в Совете Безопасности пункта повестки дня, касающегося положения на Ближнем Востоке. |
| The Olympic creed reminds us that the most important thing in life is not triumph, but struggle. | Олимпийский принцип напоминает нам о том, что самое важное в жизни - это не победа, а борьба. |
| That's about the nicest thing that's been said to me this lifetime. | Это самое приятное, что я слышал в своей жизни. |
| But the funny thing is that it just turns out that she's here, too. | Но самое смешное в том, что она тоже здесь. |
| We're so used to these things being extraterrestrial, but this might be the most terrestrial thing of them all. | Мы привыкли называть такие явления внеземными, но, возможно, из всех них это - самое земное. |
| And the most important thing is that she is very clear about her own status, and has never tried to overstep her boundaries. | Но самое главное, она знает своё место и никогда не пытается перейти границы. |
| The real important thing, and not everyone knows this is, is to be tough. | Самое главное, и не всем это известно, - это быть жестким. |
| The most important thing to remember is, we've got one shot at this. | Самое важное, что нам нужно уяснить, у нас есть всего одна попытка. |
| In a society as crazy as ours, the smartest thing to do is to stand aside. | В таком сумасшедшем мире, как наш, самое лучшее - это стоять в стороне. |
| It is the worst thing developed by humankind, and has the potential to destroy all of us. | Это самое худшее из того, что создано человечеством и что способно уничтожить всех нас. |