| Harvey brought that same thing to my attention. | Харви пытался сказать мне то же самое. |
| That's funny - Captain Grover said the exact same thing. | Ведь капитан Гровер сказал мне то же самое. |
| The crazy thing is, it worked. | Самое интересное то, что это сработало. |
| But the important thing is that Diane is conscious and breathing on her own. | Но самое главное, что Диана в сознании и дышит самостоятельно. |
| Chuck, that's not the most important thing. | Чак, это не самое главное. |
| The hardest thing I have ever had to say in my life. | Самое трудное, что мне когда-либо приходилось рассказывать в жизни. |
| Thomas's protection is the most important thing. | Защитить Томаса - для нас самое важное. |
| For me, the most important thing is to find Adam. | Для меня самое важное - найти Адама. |
| The important thing is... to raise the old self-esteem and not to rush a physical relationship. | Но самое важное... поднять себе самооценку и не торопиться с физической близостью. |
| But the most important thing right now is my relationship with Andy. | Но самое важное сейчас - это мои отношения с Энди. |
| It's probably the most exciting thing to happen in this parish since the Reformation. | Нут так это, наверное, самое захватывающе событие в этом приходе со времен Реформации. |
| I entrusted you with the most important thing in the world. | Я доверил тебе самое важное в этом мире. |
| Family's the most important thing in our lives. | Семья - это самое главное в нашей жизни. |
| The important thing is for us to work as a team. | Самое важное для нас - это работать одной командой. |
| The funny thing is you can't make a direct flight from Medellín to Louisiana without making a refueling stop. | Самое забавное, что невозможно долететь из Медельина в Луизиану без остановки на дозаправку. |
| You are the most important thing in my life, and I keep screwing it up. | Ты - самое важное в моей жизни, а я продолжаю всё портить. |
| The smart thing to do is fire us all. | Самое разумное: уволить всех нас. |
| Well, the worst thing is I thought he would make me happy. | Ну, самое плохое в этом то, что я думала, что он сделает меня счастливой. |
| It's the cheapest thing here. | Это самое дешевое, что здесь можно найти. |
| Going into the comunas without Colombian backup, that's about the most dangerous thing you can do. | Отправиться в коммуны без местной поддержки - наверное, самое опасное, что только можно сделать. |
| I wanted to do the same type of thing for Manny. | Я хотел сделать то же самое для Мэнни. |
| And the weird thing was, we'd met before. | А самое что - мы с ней встретились ещё до этого. |
| I remember saying that very same thing. | Помню, мне уже говорили то же самое. |
| I try to do same thing, I announced a socialist and confiscated my skin. | Попробуй я сделать то же самое, меня объявили бы социалистом и конфисковали мою кожу. |
| It might be the easiest thing to do. | Это, возможно, самое простое. |