| The best thing I ever had is gone forever. | Самое лучшее, что я когда-либо имел, исчезло навсегда. |
| But that's not even close to the strangest thing I've seen. | Но это далеко не самое интересное, что я когда-либо видела. |
| It was the hardest thing I've ever had to do. | Это было самое тяжелое что может быть. |
| Now here's the thing... this is the most dangerous time for you. | Теперь вот что... сейчас самое опасное время для вас. |
| This is the most exciting thing that ever happened to you. | Это самое восхитительное, что с тобой случалось. |
| The exact same thing happened, except without the chair. | То же самое, только без кресла. |
| Same thing cost me $30 in Rome. | В Риме тоже самое стоило мне $30. |
| This is not the main thing. | Попасть в цель - это не самое главное. |
| It was the nicest thing anyone had said to Jessica in a long time. | Это было самое приятное, что Джессике кто-нибудь говорил за очень долгое время. |
| Marrying her was the smartest thing I ever did. | Женитьба на ней - самое умное решение в моей жизни. |
| You are my favorite thing, Peter. | Ты - самое дорогое, что у меня есть, Питер. |
| Look, the important thing is, I'm reopening the case. | Самое главное, я возобновляю дело. |
| The worst thing is, it happens quickly and stays with me. | Самое ужасное то, что это получается у меня быстро, а продолжается долго. |
| It's just the worst thing, that half the country's asleep. | Самое ужасное, что пол страны просто спит. |
| Trust me, that's not the worst thing. | Поверь мне, это не самое плохое. |
| The most ridiculous thing is, he just could finish it alone. | А самое смешное, что он мог бы закончить это в одиночку. |
| The astonishing thing is that it's still going on. | Но самое удивительное то, что это всё ещё продолжается. |
| The main thing is you've got to stop touching your face. | Тут самое главное - поменьше трогать лицо. |
| The most important thing is that you should go home at peace with your heart. | Самое главное - это чтобы ты вернулась домой со спокойным сердцем. |
| You're the most precious thing I have. | Ты самое драгоценное, что у меня есть. |
| That's the most important thing I can ever teach y'all. | Это самое важное, чему я могу вас научить. |
| That's the most authentic thing you've said in this class. | Это самое оригинальное, что ты могла сказать в классе. |
| most important thing that happened that day... | "... самое значительное, что произошло в тот день -..." |
| That's the most insane thing I ever... | Это самое сумашедшее что я когда либо... |
| That's the most beautiful thing you could have ever given me. | Это самое прекрасное что ты могла подарить мне. |