| Well, the most important thing is the drawing. | Ну, самое главное - это рисунок. |
| To have an effect, the key thing is how you use the material. | Для получения результата самое главное - как используется материал. |
| Well, the really cool thing is that most CEOs are. | Самое замечательное, что большинство руководителей так и делают. |
| And the interesting thing is, there's no moving parts. | Что самое интересное - все его части неподвижны. |
| And the cool thing about it is that it's pretty entertaining. | И самое классное в том, что работа довольно забавная. |
| The funny thing is that I believe you, Sir. | Самое смешное, что я Вам верю. |
| It's the worst thing that can happen to a woman to lose a baby. | Это самое ужасное, что может произойти с женщиной - потерять ребенка. |
| Now the really interesting thing about these reactors is they're built in a factory. | Самое интересное в этих реакторах то, что они производятся на заводе. |
| And that's the nearest thing to the dream. | И это самое близкое по смыслу к мечте. |
| Now, the fourth and the most important thing I learned is how you use images to create a positive change. | И четвёртое, самое важное, чему я научился - это как использовать материал для создания позитивных перемен. |
| I'll tell you what to do with your fingers, same thing. | Я скажу вам, что делать с пальцами, то же самое. |
| Test scores are important, but they're not the most important thing. | Экзаменационные балы важны, но это не самое важное. |
| And the most important thing in my life also happened in this time. | Самое важное в моей жизни событие произошло в то же время. |
| The thing that matters right now is how quickly we contain this. | Сейчас самое главное - быстрее замести следы. |
| Okay, same thing is true in our workplaces. | То же самое относится и к рабочим местам. |
| Now the crazy thing about this method is that it actually really works. | Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает. |
| And it's in a sense the most selfish thing that we can do. | И это в известном смысле самое эгоистичное, что мы можем сделать. |
| The skin's a whole another thing, probably the hardest part. | Шкура - целый другой мир, самое сложное. |
| And the amazing thing about this is that an ant lives only a year. | И самое удивительное во всем этом это то, что муравьи живут один год. |
| So the most important thing is to get people to articulate their models. | Самое главное - помочь людям ясно выражать свои понятия. |
| The hard thing is this: get ready, because more is coming. | Трудный путь таков: готовьтесь, самое сложное - впереди. |
| Well, you know, the great thing about forests as complex systems is they have enormous capacity to self-heal. | Знаете, самое удивительное в лесах как в сложных системах - это их невероятная способность к самовосстановлению. |
| Same thing in the clinic waiting room. | То же самое происходит в комнатах ожидания. |
| Same thing with every single password and so on. | То же самое и с каждым паролем, и так далее. |
| But that's not the most terrifying thing about him. | Но это далеко не самое страшное. |