And the crazy thing is, I actually wanted to. |
И самое дурацкое в том, что я правда этого хочу. |
Same thing he was doing when you left. |
Тоже самое, что он делал, когда вы ушли. |
ECT was the kindest thing we could do for him. |
Шоковая терапия - самое гуманное, что мы могли для него сделать. |
No, the amazing thing is that we're not playing games. |
Нет, самое классное, что мы не играем в эти игры. |
The most important thing is that you rest and try not to worry. |
Самое главное, чтобы вы отдыхали и старались не волноваться. |
Eleanor: The most important thing... |
Самое важное... что ты в порядке. |
The most important thing is unity between you both. |
Единство, полное согласие и сплоченность - вот что самое важное. |
Regardless of what happens to us, the most important thing... is that this building be destroyed immediately before they escape. |
Независимо от того, что случится с нами, самое важное... чтобы здание было уничтожено немедленно. |
The important thing is that your daughter's alive. |
Самое важное, что твоя дочь жива. |
Going up against the White House is the biggest thing we've ever done. |
Выступить против Белого Дома это самое большое из того, что мы делали. |
Same thing it says about me, I guess. |
То же самое, что и обо мне, полагаю. |
And you have that same thing in you. |
И у вас есть тоже самое. |
But I lost the thing most dear to me. |
Но я потерял самое дорогое для меня. |
Best thing that man ever did was leave. |
Самое лучшее, что этот человек мог сделать, это уехать. |
You're the closest thing I have to family. |
Вы - самое близкое к семье, что у меня есть. |
That's the nicest thing he does to your sister. |
И это самое невинное, что он делает с твоей сестрой. |
The thing is, we can still settle. |
Но самое главное, что мы еще можем договориться. |
Key thing is, we kept them behind bars. |
Самое главное, что мы оставили их сидеть за решеткой. |
The most important thing between a rider and his horse is their relationship. |
Самое важное для наездника и его коня - отношение друг к другу. |
Funny thing is I fought Grace like hell. |
Самое смешное, что я Грейс отчаянно отговаривал. |
I can tell you, it's the most horrible thing that ever happened to me. |
Могу сказать, это самое ужасное, что со мной случалось. |
This is the last thing that Phyllis needs to see right now, Dwight. |
Это самое последнее, в чем Филлис сейчас нуждается. |
Anyway, you're both safe - that's the main thing. |
Во всяком случае, вы оба целы - это самое главное. |
The maybes are the hardest thing. |
Эти "может" - самое тяжелое. |
It's the safest thing I've ever seen. |
Это самое безопасное, из всего, что я видел. |