| The important thing is, are you going to do it again? | Самое главное - собираешься ли ты это повторить? |
| What's the most important thing to making a good Arancini? | Что самое важное в приготовлении Аранчини? |
| You're the sweetest thing I ever had. | Ты самое лучшее, что у меня было. |
| And the funny thing is, I don't even understand what we're doing there. | И самое забавное то, что я даже не осознавала, что мы там вообще делаем. |
| You know, the funny thing is, Cagney naps better, but at night, that's Lacey's time to shine. | Знаете, самое смешное, что Кэгни лучше спит днём, но ночью Лэйси нет равных. |
| But the beautiful thing about the evaporation process is it filters the water so you can drink it. | А самое прекрасное в процессе испарения то, что вода фильтруется, и ее можно пить. |
| But the odd thing is, for the past 2 winters, he's returned to this 30-mile radius. | Но самое странное, что за последние 2 зимы, он вернулся к своему 30-мильному радиусу. |
| Look, Lois, it just seems to me that this isn't necessarily the healthiest thing for a woman your age to be doing. | Послушай, Лоис, мне кажется, что это не самое здоровое занятие для женщины твоих лет. |
| A little while ago, most people went to bed Thinking that the craziest thing in the world Was a billionaire in a flying metal suit. | Совсем недавно, большинство людей засыпало с мыслью, что самое безумное в этом мире это миллиардер в летающем металлическом костюме. |
| The great thing about Ernie was he never asked me for anything. | А самое замечательное в Эрни было то, что он никогда меня ни о чем не просил |
| But the most important thing for him to know, I feel, is that his father's proud of him. | Но самое важное, что он должен знать - отец гордится им. |
| You know, I think the best thing about Vegas is you can become anyone you want. | Знаешь, самое лучшее в Вегасе, там сбываются мечты. |
| The most terrible thing anyone could - | самое ужасное о чем только можно... |
| The main thing is the moisture content of the soil when you first plant it. | Понимаете, когда сажаешь дерево, самое главное - полить землю. |
| The most fun thing I ever did in my life, the most moving. | Самое приятное, что я делал за свою жизнь, самое трогательное. |
| And the great thing about it is I'm going to walk out a hero. | А самое классное, что я буду героем. |
| Same thing happened to Paul on his domestic assault case. | То же самое у Пола по делу о насилии в семье. |
| All right. That's the same kind of thing. | Ладно. Можно сказать, это примерно то же самое. |
| Now, the most important thing about this, Tommy, is you do not tell your mother. | А теперь самое главное, Томми, ничего не говори своей маме. |
| You know what the funny thing about all this is, Reagan? | Знаешь что самое смешное во всём этом, Рейган? |
| Now, the important thing is... the so-called "Pied Piper" is finally off the streets, and the city of Seattle can rest easy tonight. | Но самое главное... что так называемый Крысолов больше не снует по улицам, и сегодня Сиэтл может спать спокойно. |
| What's the worst thing that could happen tomorrow? | Что самое ужасное может произойти завтра? |
| You're the best thing in my life. | Самое дорогое, что у меня есть |
| The coolest thing is, of all the places to study art, I mean... | Это самое клевое место из всех для изучения искусства, то есть... |
| What is the worst thing they can say? | Что самое худшее они смогут сказать? |