Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
And the worst thing was she didn't even know it. И самое страшное - она даже не заметила.
But the most interesting thing is her eyes. Но самое интересное - это глаза.
But the important thing is that we go through these things together. Но самое важное, что мы преодолеем их вместе.
You take the most precious thing in this world... Вы забираете у людей самое дорогое...
I am trusting you with the most valuable thing in my life. Я доверяю тебе самое ценное в моей жизни.
It's just the right thing to do. Это самое верное, что можно сделать.
Graduating from high school is the single most important thing that a foster kid can do. Это самое важное, что может сделать приемный ребенок.
That's, like, the worst thing. Это, типа, самое ужасное.
That is the sweetest thing I ever heard. Это самое милое, что мне приходилось услышать.
The most romantic thing I ever did was with Nikki in high school. Самое романтичное, что я делал было в старших классах с Никки.
Well, the most important thing is that you stay safe. Сейчас самое главное, чтобы с тобой ничего не случилось.
The most important thing right now is that I stay sober. Самое главное сейчас, чтобы я оставалась трезвой.
Continuing my confession, this is the hardest thing I've ever done. В продолжение моего признания, это самое сложное, что я когда-либо делала.
The important thing is that we're all right and we can work this out like two reasonable... Самое главное, мы в порядке и можем разрешить эту проблему как два разумных...
The worst thing you can do for your son is tiptoe around his condition. Самое худшее, что вы можете сделать для своего ребенка - это ходить трястись над его состоянием.
This summer, best thing ever! Это лето, самое лучшее, что с мной когда-либо происходило!
When I was a kid, this was my favorite thing ever. Когда я был ребёнком, это было моё самое любимое развлечение.
The important thing is we're here now. Самое важное, что сейчас мы здесь.
You know the worst thing about us? Ты знаешь, что самое страшное в нас?
The nicest thing we could do is send you back to Siberia. Самое лучшее, что мы бы могли сделать - отправить тебя обратно в Сибирь.
Dad, the closest thing they have to a vegetable is a paper plate. Папа, самое похожее на овощи, у них это - бумажная тарелка.
This is the most exciting thing that ever happened to me. Это самое классное, что когда-то со мной произошло.
True, but gratitude is the most beautiful thing of all. Верно. но благодарность самое прекрасное в жизни.
You're the most important thing to me. Ты - самое важное для меня.
It's the most important thing for me. Это самое важное для меня, чтобы ты пришла.