And the worst thing was she didn't even know it. |
И самое страшное - она даже не заметила. |
But the most interesting thing is her eyes. |
Но самое интересное - это глаза. |
But the important thing is that we go through these things together. |
Но самое важное, что мы преодолеем их вместе. |
You take the most precious thing in this world... |
Вы забираете у людей самое дорогое... |
I am trusting you with the most valuable thing in my life. |
Я доверяю тебе самое ценное в моей жизни. |
It's just the right thing to do. |
Это самое верное, что можно сделать. |
Graduating from high school is the single most important thing that a foster kid can do. |
Это самое важное, что может сделать приемный ребенок. |
That's, like, the worst thing. |
Это, типа, самое ужасное. |
That is the sweetest thing I ever heard. |
Это самое милое, что мне приходилось услышать. |
The most romantic thing I ever did was with Nikki in high school. |
Самое романтичное, что я делал было в старших классах с Никки. |
Well, the most important thing is that you stay safe. |
Сейчас самое главное, чтобы с тобой ничего не случилось. |
The most important thing right now is that I stay sober. |
Самое главное сейчас, чтобы я оставалась трезвой. |
Continuing my confession, this is the hardest thing I've ever done. |
В продолжение моего признания, это самое сложное, что я когда-либо делала. |
The important thing is that we're all right and we can work this out like two reasonable... |
Самое главное, мы в порядке и можем разрешить эту проблему как два разумных... |
The worst thing you can do for your son is tiptoe around his condition. |
Самое худшее, что вы можете сделать для своего ребенка - это ходить трястись над его состоянием. |
This summer, best thing ever! |
Это лето, самое лучшее, что с мной когда-либо происходило! |
When I was a kid, this was my favorite thing ever. |
Когда я был ребёнком, это было моё самое любимое развлечение. |
The important thing is we're here now. |
Самое важное, что сейчас мы здесь. |
You know the worst thing about us? |
Ты знаешь, что самое страшное в нас? |
The nicest thing we could do is send you back to Siberia. |
Самое лучшее, что мы бы могли сделать - отправить тебя обратно в Сибирь. |
Dad, the closest thing they have to a vegetable is a paper plate. |
Папа, самое похожее на овощи, у них это - бумажная тарелка. |
This is the most exciting thing that ever happened to me. |
Это самое классное, что когда-то со мной произошло. |
True, but gratitude is the most beautiful thing of all. |
Верно. но благодарность самое прекрасное в жизни. |
You're the most important thing to me. |
Ты - самое важное для меня. |
It's the most important thing for me. |
Это самое важное для меня, чтобы ты пришла. |