The most painful thing in this entire ugly incident is the ingratitude. |
Самое мучительное во всем этом отвратительном происшествии - неблагодарность. |
This, by far, is the dumbest thing I've ever done. |
Это точно самое глупое, что я когда-либо делала. |
In a world such as this, the most precious thing a man can find is loyalty. |
В таком мире самое ценное, что может быть у человека - преданность. |
The most serious thing Meadowbank's ever faced. |
Самое серьезное, с чем сталкивалась школа Мидоубэнк. |
It's an heirloom; the most valuable thing they own. |
Это семейная реликвия, самое ценное, что у них есть. |
The safest thing would be to end it. |
Самое надежное - покончить с этим. |
Same thing, but with the band. |
То же самое, только уже с группой. |
Same thing happened in '09. |
То же самое случилось в 2009. |
But sometimes you see an old guy in St Tropez with a beautiful young girl and think a similar thing. |
Но иногда ты встречаешь в Сан-Тропе старика с прекрасной молодой девушкой, и думаешь то же самое. |
Steve Wagner said the exact same thing. |
Стив Вагнер говорил то же самое. |
The timing for implementation is the most important thing right now. |
Расчет времени для реализации - это сейчас... самое важное. |
But I think the most interesting thing about Baxter is the user interface. |
Но мне кажется, что самое интересное в Бакстере - пользовательский интерфейс. |
She wants the worst thing to happen. |
Она хочет, чтобы самое худшее произошло. |
The important thing to remember is... you're not alone. |
Не забывай самое главное - ты не одинока. |
Funny thing is, there was no distress signal. |
Самое интересное, что сигнала бедствия не было. |
And the amazing thing is, it wasn't toxic, it's just people didn't want American rubbish... |
Самое удивительное, что пепел не был токсичным, просто люди не хотели американский мусор... |
Crazy thing is... it's true. |
А самое странное... они существуют. |
The most important thing in fencing is a precise sense of distance. |
В фехтовании самое главное - умение держать дистанцию. |
Well, the important thing is you're okay. |
Самое важное, что ты жива. |
The important thing is we need to get hold of you. |
Самое главное, нам надо иметь способ связаться с вами. |
The most annoying thing about him he's always right. |
Самое неприятное в нём он всегда прав. |
The most important thing for a sniper is to get to their position unnoticed. |
Самое главное для снайпер, Чтобы добраться до своей позиции незамеченным. |
The important thing is that you're all right. |
Самое важное, что вы в порядке. |
A Demon attack is probably the best thing that could happen to you. |
Нападение Демона это, вероятно, самое лучшее, что могло произойти с тобой. |
It's not the strangest thing we've ever done. |
Не самое странное, что мы вытворяли. |