Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
They say your health is the most important thing. Они говорят, что самое главное - это твое здоровье.
Closest thing to a weapon we've got. Самое лучшее оружие из нашего инвентаря.
The most important thing is peace on the ground. Самое важное - это мир в Судане.
The most important thing is to develop entrepreneurial curriculum and introduce entrepreneurship as a possible career option. Самое важное - это развивать предпринимательскую учебную программу и предлагать предпринимательство в качестве возможной специальности.
For most of us this could be the most dramatic thing that has happened in our lifetime. Для большинства из нас это, возможно, самое драматическое событие в нашей жизни.
The most important thing to consider is where we will go from here. Самое важное, что нужно рассматривать - это куда мы отправимся с этой точки.
The most important thing is to agree on the principle of the creation of this committee. Самое главное - это достичь принципиальной договоренности в отношении создания этого комитета.
The best thing you can do is to stop war, to prevent it. Самое лучшее, что вы можете сделать - остановить войну, предотвратить ее.
But the most important thing is to mobilize the nation in the face of this common danger. Но самое главное - это мобилизация нации перед общей опасностью.
It is the worst thing that human beings have invented for mass self-destruction. Это самое худшее, что когда-либо было изобретено человечеством в целях массового уничтожения.
This kind of thing is the biggest brake there is on Kosovo's development as a democratic society. Подобное явление - это самое серьезное препятствие на пути развития Косово в качестве демократического общества.
And the most important thing, as was mentioned above, is that all of our efforts be supported by the necessary financial resources. И самое главное, как было сказано выше, все наши действия обеспечены необходимыми финансовыми ресурсами.
The most important thing is, nothing is disturbing the dreams of our children. И самое главное - ничто не тревожит сон наших детей.
The most important thing now is to work in earnest to translate these ideas into reality. Самое важное при этом - честно работать для претворения этих идей в жизнь.
The illness is not A pleasant thing to witness. Старость - не самое лучшее соседство.
You ripped away the thing I value the most. Ты отнял у меня самое дорогое.
I remember hearing this exact same thing from Bruno Brookes. Я помню, что слышал то же самое от Бруно Брукса.
Same thing happened to my friend Tammy when she was at Myrtle Beach. То же самое случилось с моей подругой Тени, когда она была в Мердол Бич.
'Cause Carissa was the most precious thing in my life. Потому что Карисса была самое ценное в моей жизни.
The worst thing ever is fixed-gear bicycles. Самое ужасное это велосипеды с одной скоростью.
Flirting is my favorite thing to do ever. Флирт - мое самое любимое занятие.
Sad thing is, 90% of these accidents are preventable. Самое грустное в том, что 90% таких происшествий предотвратимы.
And the interesting thing is, it's not my fault. И самое обидное, не я в этом виноват.
It's the most important thing I have. Это самое важное, что у меня есть.
Never doubt that you and Roland are the most important thing to me. Никогда не сомневайся в том, что вы с Роландом для меня самое важное.