Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
Waiting to find a missing child must be the hardest thing a family ever faces. Ожидание пропавшего ребенка должны быть самое трудное, с чем семья может столкнуться
Look, you ordered the cheapest thing on the menu, and I appreciate that, believe me. Слушай, ты заказала самое дешевое блюда в меню, и я это ценю, поверь.
The funny thing is, this guy could never even stand to see me work. Самое смешное, он раньше не мог смотреть, как я работаю.
Now, the most important thing is we have to work as a team, Which means... you do everything I tell you. Сейчас самое главное - мы должны работать командой, что означает... вы делаете все, что я вам говорю.
You know what the most important thing he had to tell me was? Знаешь что самое главное он хотел сказать мне?
A weapon is the most beautiful thing humans built during their entire history Оружие - это самое красивое... что человечество создало за всю историю.
We see that you value beautiful things and this shift was the most precious thing our sister owned. Мы видим, что тебе нравятся красивые вещи... а это была самое ценное, что было у нашей сестры.
The worst thing about your coronation - I'll never get to hit you again. Самое плохое в твоей коронации то, что я больше не могу тебя бить.
The funny thing about obsession is it outlives everything... even love. Самое забавное в одержимости то, что она сильнее остальных чувств.
What we'll learn in the next hour, is the most important thing you must be able to do. То, чему вы научитесь за следующий час, самое важное из того, что вам следует уметь.
Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. Самое лучшее, что мы можем для него сделать - это подкинуть ему новую головоломку.
That's the worst thing you can say to an early adopter. Да это самое худшее, что ты могла мне сказать.
The funny thing is, I didn't know Stephen knew how to cook. Самое смешное, я и не знала, что Стивен умеет готовить.
And you left out the most important thing И ты забыл сказать самое главное.
And the most important thing he did ever do, was to trust his heart to the one who created it. И самое важное, что он должен делать - доверить свое сердце тому, кто его создал.
What's the most important thing in life for you? Что для вас самое важное в жизни?
I will teach you... because finding a good woman is the hardest thing. Потому что найти женщину - это самое трудное.
The important thing is to feel and enjoy the wine Самое важное - это почувствовать вино и насладиться им!
And the really great thing is he doesn't either. Самое главное, Янгер тоже не знает.
The most important thing to you in the whole wide world, right here in my arms. Самое главное для тебя в целом мире, сейчас у меня на руках.
You know what the great thing about this stuff? Ты знаешь, что самое замечательное в этом веществе?
Well, the important thing is to stay here now. Сейчас не самое лучшее время, чтобы ломаться.
That's the best thing a girl in this world can be. Для женщины в наше время, это самое лучшее.
The important thing is you make him happy, which you do, in so many ways. Самое главное, что ты делаешь его счастливым, кучей способов.
What's the worst thing he can do? Что самое плохое он может сделать?