Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
This is maybe the most important thing about the LHC. Это, наверно, самое важное, говоря о задачах БАКа.
That's the prettiest thing I've seen all day. Это самое красивое из того, что я видел за этот день.
The most important thing right now is keeping you and the baby safe. Самое важное на данный момент - твоя с малышом безопасность.
The most important thing now is you get as much rest as you can. Сейчас самое важное, чтоб вы как можно больше отдыхали.
In real estate, the most important thing is to make the sale. В недвижимости, самое главное, это совершить сделку.
The most important thing is for you guys to just keep your distance. Самое главное - это, чтобы твои парни держали дистанцию.
It's not the worst thing I ever heard. Ну, это не самое плохое из того, что бывает.
The hardest thing is to hear the trains. Самое плохое - это слышать поезда.
In counterfeiting, the hardest thing to make is the paper. В подделке банкнот самое трудное это сделать бумагу.
The most important thing in life is to be loved. Самое важное в жизни - быть любимым.
I might just do the same, exact thing tomorrow morning. Я наверное сделаю то же самое завтра утречком.
If I win, you do this same thing. Если выигрываю я, ты делаешь то же самое.
Yet here you are, doing the exact same thing. А ты теперь делаешь тоже самое.
Same thing happened with me and my first wife. Тоже самое у меня с первой женой было.
Kevin, this is the most important thing that's happened to me in a long time. Кевин, это самое важное событие для меня за долгое время.
I think that's the nicest thing you almost ever said to me. Кажется, это почти что самое лучшее, что ты обо мне говорил.
Keeping those innocents alive is the most important thing to Wilkin. Защитить жизни этих невинных - самое важное для Уилкина.
And that's the thing, you know. И это самое главное, понимаете.
This is the most absolute beautiful thing that can happen to anyone. Это самое потрясающее, что бывает в жизни любого человека.
The important thing is, is we make the drop and get a visual on the suspect. Самое главное - обеспечить передачу и получить наблюдение над подозреваемым.
The funny thing is, when we tested you before, we were just looking for steroids. Самое смешное, когда мы проверили вас тогда, мы искали только стероиды.
All right, the important thing is to take your time. Самое важное это всему свое время.
I think that... loneliness is the most awful thing in this world. Я думаю, одиночество - это самое ужасное, что только может случиться.
The great thing, of course, is not to be too dusty. Самое главное при этом - чтобы он не очень запылился.
The main thing for you is to get your life back to normal. Самое главное для тебя, это вернуться к нормальной жизни.