| That was the most important thing. | Это было самое важное. |
| This is the most natural thing in the world. | Это самое естественное в мире. |
| It's the weirdest thing. | Вот, что самое странное. |
| Here's the interesting thing. | Но что самое интересное: |
| You know - you know what the funny thing is? | Знаешь, что самое забавное? |
| What's the scariest thing in the world for an artist? | Что самое страшное для художника? |
| That was like the worst thing. | Это было самое ужасное. |
| The most amazing thing happened this afternoon. | Самое поразительное произошло сегодня днём. |
| Same thing I told you. | Тоже самое что и тебе. |
| Not the most important thing? | Или это не самое главное? |
| Same thing, in the end. | То же самое в итоге. |
| I saw that exact same thing. | Я видела то же самое. |
| Same thing, nothing. | То же самое - ничего. |
| Same thing, often enough. | Достаточно часто это тоже самое. |
| Same thing happened with Y2K. | Тоже самое про 2000 год говорили. |
| Or griffin - same thing. | Или Гриффина... то же самое. |
| Same thing for processor speeds. | То же самое со скоростями процессора. |
| The most important thing is the rebellion. | Самое главное - это мятеж. |
| The most important thing now is to call for help. | Теперь самое главное вызвать помощь. |
| I have just the thing. | Я взял только самое нужное. |
| They struck at the holy thing. | Они посягнули на самое святое. |
| You know the funny thing? | Знаешь, что самое забавное? |
| Now here comes the real thing. | Сейчас начнётся самое главное. |
| Trust is the most important thing to me. | Доверие для меня самое главное. |
| Best thing for you. | Для тебя это самое лучшее. |