Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
Finding DeLorean doors is our thing. Искать двери для ДеЛореана - это то самое общее между нами.
But this ticket represents the biggest thing that ever happened to him. Но этот билет представляет собой самое впечатляющее событие, которое с ним когда либо происходило.
The amazing thing about them is their serenity and independence. Что самое удивительное в них, ...так это их безмятежность и независимость.
Everyone said labor was the hardest thing. Все говорили, что роды, это самое тяжелое, что мне придется пережить.
The closest thing I have is denture adhesive. Ну, самое лучшее, что у меня есть - это зубопротезный клей.
Sometimes the strongest thing you can do is leave. Иногда самое лучшее, что ты можешь сделать - это уйти.
Childbirth was the most beautiful thing. Рождение детей - это самое чудесное, что есть.
The interesting thing is, our vows never specifically forbid intimate relations with women. Самое интересное в том, что в нашей клятве нет явного запрета на интимные отношения с женщинами.
And the exciting thing is that we can choose our future. И самое интересное - это то, что мы можем выбрать свое будущее.
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. Самое главное в Олимпийских играх не победа, а участие.
The most incredible thing about miracles is that they happen. Самое невероятное в чудесах - это то, что они случаются.
The scariest thing in life is uncertainty. Самое страшное в жизни - это неизвестность.
OK, so this is the freakiest thing ever. Значит, так, это - самое странное на свете.
The most important thing for me and what I learned very fast was to be convincing. Самое главное, что я быстро усвоил - это что нужно быть убедительным.
The most important thing in life is family. Семья - это самое главное в жизни.
Maybe the best thing would be to let him go. Может быть, самое лучшее будет отдать его.
The most important thing to remember is that you have to engage in your world. Самое главное помнить, что вы должны быть вовлеченными в свой мир.
And the best thing is, you don't have to say anything. Самое интересное, что тебе даже не придется говорить.
It's the right thing to do no matter how you feel. Это самое правильное, что ты можешь сделать вне зависимости от тго, что ты чувствуешь.
That would be the worst thing that I could do. Это самое худшее что только можно сделать.
Okay, this is officially the most uncool thing that I have ever done. Так, это официально самое неклевое, что я когда-либо делала.
The most important thing that we can do right now is stay alive. Для нас сейчас самое главное, это остаться в живых.
Probably the worst thing about being on Mars is that nothing will happen there. Возможно, самое плохое в пребывании на Марсе было то что здесь ничего не будет происходить.
Most important thing is this, though. Но самое главное - вот что.
The most important thing is to understand her, understand the paradox. Самое важное в понимании женщин - это понять парадокс.