Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
The important thing in these moments isn't how one reacts, but how well one has prepared for them. Самое главное в такие моменты - не как ты отреагируешь, а насколько хорошо ты подготовился.
But the best thing is the way it goes round corners. Но самое лучшее это то, как она проходит повороты.
But the important thing is that neither of us is going to leave you. Самое важно то, что никто из нас не собирается вас бросать.
The main thing was that I didn't tell Caroline. Самое главное, что я не сказал Кэролайн.
And the most important thing is love. Ну и самое главное - любовь.
Trying on jeans is my favorite thing. Примерять джинсы - это мое самое любимое занятие.
That was not the most disturbing thing. Но это было не самое удивительное.
The interesting thing about is it only grows in... И самое интересное, что она растет только в...
And the funny thing is, I meant to save the file, but I deleted it by accident. А самое забавное, я хотела сохранить файл, но случайно его удалила.
The most important thing now is to get your relatives out of the camps. Сейчас самое важное - освободить ваших родственников из лагерей.
Do you know the wonderful thing? Да, и знаешь, что самое замечательное?
The frustrating thing is, I might. Самое расстраивающее, что я могла бы знать.
But the most bizarre thing about it is a return ticket is £39. Самое странное в этом всём - обратный билет стоит 39 фунтов.
Nicest thing I've ever seen. Самое прекрасное из всего что я видел.
Literally the most manly thing I've ever done. Это самое мужественное, что я делал в жизни.
Same thing I always wear when I pick up Emma from school. То же самое я всегда ношу когда я забрать Эмму из школы.
Yeah.The same thing happened last week at the museum. То же самое случилось на прошлой неделе в музее.
Erica asked me that exact same thing this morning. Эрика спросила меня тоже самое сегодня утром.
That is the same sort of thing that happened to Archbishop O'Donnell. То же самое, что случилось с архиепископом О'Доннеллом.
The most important thing is you help with the bris. Самое важное будет ваша помощь при циркумации.
I believe the most important thing is honesty. Мне кажется, что самое главное это - честность.
This is the most important thing. Это самое важное. Бьёшь левой...
But the main thing is the mixing desk. Но самое главное - микшерский пульт.
Most important thing in the world to you is protecting that baby. И самое важное в этом мире для тебя - это защита твоего малыша.
The important thing is you're moving on. Самое важное то, что тебе нужно двигаться дальше.