| Well, it was really sweet, and, like, the most romantic thing ever. | Это было очень милое и самое романтичное событие на свете. |
| The interesting thing is, before it became good, it was evil. | Самое интересное, что перед тем, как стать богами, они были злом. |
| The important thing is, it protects your relationship with both church and government. | Самое главное, это не испортит ваших отношений с церковью и государством. |
| The best thing for you to do is stay at home. | Самое лучшее, что ты можешь сделать - это оставаться дома. |
| The important thing is I finished it. | Самое важное, что я всё закончил. |
| It's just... that was the biggest thing that ever happened to us. | Просто... это было самое большое событие из всех, что случались с нами. |
| You'd think the most important thing for him is to... | Думаешь, самое важное для него... |
| The funny thing is, up until now my job has been pretty straightforward. | Самое смешное, что до сегодняшнего дня мои обязанности были мне предельно понятны. |
| The worst thing is, there's no humour in the cruelty. | И что самое ужасное - в их жестокости совсем нет юмора. |
| The important thing is, is we got a chance to catch up. | Самое главное - нам удалось поболтать... |
| The best thing is to remain calm and look both left and right. | Самое лучшее сейчас - сохранять спокойствие и смотреть по сторонам. |
| The important thing is that no one mentions that I went to her daughter's school. | Самое главное, чтобы никто не упоминал, что я ходила в школу ее дочери. |
| It's the most normal thing that happened to me in weeks. | (бабино) Это самое нормальное событие за неделю. |
| Wouldn't be the worst thing in the world. | Возможно, это было бы не самое ужасное происшествие на свете. |
| That was the most metal thing I ever saw. | Это самое крутое, что я видел. |
| You should consider doing the exact same thing with Rory. | Тебе следует сделать тоже самое с Рори. |
| But you caught the bad guys; that's the main thing. | Но вы поймали плохих парней, это самое главное. |
| The most important thing... is your desire to sing. | Самое главное - это твоё желание петь. |
| Being a father's the best thing in the world, especially around the holidays. | Быть отцом - это самое лучшее, что может быть в этом мире, особенно во время праздников. |
| That's the most important thing right now. | Что людям надо развлекаться, что это сейчас самое важное. |
| You're the most real thing in the whole world. | Ты самое настоящее, что есть во всём мире. |
| For now, the most important thing we can do is lend our forces to protect this place. | А сейчас самое важное, что мы можем сделать, одолжить наши силы на защиту этого места. |
| The important thing is that your son is happy. | Самое главное, что ваш сын счастлив. |
| That most important thing: they cut off his head. | Самое главное, что ему отсекли голову. |
| The most important thing in fishing is a good bait. | Самое важное в рыбалке хорошая наживка. |