Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Самое

Примеры в контексте "Thing - Самое"

Примеры: Thing - Самое
What is the best thing that you said about me? Что самое хорошее вы обо мне сказали?
This is the worthiest thing they can think of? Это что самое достойное занятие которое они могут придумать?
And the funny thing is, you see, that happened to me the other day. И... самое смешное в том... что недавно я оказался на его месте.
The crazy thing is that, with the exception of my limp, I feel like my old self. Самое безумное то, что за исключением хромоты, я ощущаю себя прежней.
That's the most coherent thing that's ever come out of your mouth. Это самое адекватное из всего, что вылетало из твоего рта.
And the best thing about being beautiful is I can get work as a model. И самое лучшее в моей красоте - это то, что я могу работать моделью.
Our battle is not yet won, and I need you to protect the most important thing in my life. Наша битва еще не выиграна, и я нуждаюсь в тебе, чтобы защитить самое главное в моей жизни.
That's probably the most interesting thing you can do with your life! Ёто возможно самое интересное, что вы можете сделать с вашей жизнью!
I read in Rolling Stone that African Child came third behind famine and war as the thing that had been most damaging to African life. Я читал в Роллинг Стоунс, что Африканское Дитя для Африки - это самое ужасное событие после голода и разрушительной войны.
You know, the most exciting thing is cindy, because she's head Of the young republicans club, gets to introduce him. Самое восхитительное то, что Синди как глава клуба Юных Республиканцев будет его объявлять.
My mom said the exact same thing, which is kind of why I came over here. Моя мама сказала тоже самое, поэтому я и пришел сюда.
The important thing is the three true bosses of Boss Co. Самое главное, что трое настоящих босов из "Босс Ко."
The important thing is that the disk does not fall into the wrong hands. Самое главное - чтобы диск не попал не в те руки.
well, Cindy, the interesting thing is that hands like that... ну, Синди самое интересное, что такие ручки это...
And hanging out with you isn't the safest thing in the world. и болтаться с тобой Не самое безопасное занятие на свете.
You know what the most beautiful thing about cooking is? А ты знаешь что самое прекрасное в кулинарии?
No, I found out that how much money you make is not the most important thing in the world. Нет, я понял, что размер зарплаты - не самое важное на свете.
Not everyone has a family where the worst thing that happens is someone's late to Sunday dinner. Не каждому повезло иметь семью, в которой самое плохое, что происходит - это когда кто-то опаздывает на воскресный обед.
The most important thing to understand is this doesn't mean that anything is wrong. Самое главное, что вы должны понять, всё это не значит, что что-то не так.
What's the most precious thing you could lose? Что самое дорогое ты можешь потерять?
The best thing for you is to take your mind off everything that's happened. Самое лучшее для тебя - это выкинуть из головы всё, что произошло.
But, the most difficult thing will be getting passes for transport Но самое трудное будет достать пропуск, чтобы это вывезти.
And the best and craziest thing that happens will be on the cover of the newsletter. И самое лучшее и безумное попадёт на первую страницу корпоративной рассылки.
Well, and you know what the funny thing is? Ну, знаешь что самое смешное?
You know the funny thing about this case is that nobody is who they claim to be, not even you. Вы знаете, самое забавное в этом деле это то, что никто не является тем за кого себя выдает, даже вы.