| The most important thing is not to shoot your brothers. | Самое главное, не стрелять в своих братьев. |
| And that is the most depressing thing I've ever seen. | И это - самое депрессивное из всего, что я видела. |
| The most interesting thing on here is a nested folder containing e-mails between Jensen and a Dr. Joseph Mavrey. | Самое интересное находится во вложенной папке с электронной перепиской между Дженсеном и доктором Джозефом Маври. |
| The important thing is they can't know about you. | Но самое главное, что они не догадываются о тебе. |
| This is the sweetest, most amazing thing anybody has ever done for us. | Это самое милое и прекрасное, что вы могли для нас сделать. |
| And the most impossible thing of all is that you came to look for me. | И самое невозможное- то, что ты разыскал меня. |
| I understand, Senator, but the important thing is you're okay. | Я понимаю, сенатор, но самое главное, что вы в порядке. |
| I am handing you the most beautiful thing in the world. | Я вверяю тебе самое прекрасное в этом мире. |
| Remember, whenever that alarm goes off, the most important thing is that chip. | Помни, когда сработает сигнал тревоги, самое важное - этот чип. |
| That's not a very nice thing to say about Miss Williamson. | Не самое приятно, что можно сказать о мисс Уильямсон. |
| The thing most precious to the Flash... you. | Самое важное для Флэша... ты. |
| And now you're doing the exact same thing. | А теперь вы делаете то же самое. |
| Same thing will happen to Goto. | То же самое произойдет с Гото. |
| If Jessica were here, she'd tell you to do the same exact thing. | Если бы Джессика была здесь, она бы сказала тебе то же самое. |
| This is the same exact thing in different clothes. | Это то же самое в другом виде. |
| But the biggest thing I hoped for... can't come true. | Но самое важное, на что я надеялся, не может осуществиться. |
| My friends are the closest thing I have to family now. | Мои друзья - самое близкие люди, которые есть в моей семье. |
| Marrying Bree would have been the worst thing to ever happen to him. | Женитьба на Бри - самое ужасная вещь, что могла с ним случиться. |
| Because the sad thing is, these delusional people? | Знаешь, что самое печальное в людях, живущих иллюзиями? |
| No, that's the crazy thing, they just drained him. | Нет, самое безумное в том, что они просто выпили его. |
| What a funny thing for a priest to say. | Это самое смешное, что может сказать священник. |
| And the crazy thing is, they kind of helped. | И что самое удивительное, они в какой-то степени помогли. |
| The undercurrents are the best thing about it, Jimmy. | В отношениях скрытый смысл - это самое лучшее, Джимми. |
| Love is the most important thing on Earth, especially to a man and a woman. | Любовь - это самое главное на Земле, особенно для женщины и мужчины. |
| The most painful thing is not the betrayal of trust, June. | Самое мучительное - не предательство доверия, Джун. |