Same thing happened on the first one. |
То же самое было с первой. |
And here's the most unique thing about it. |
И вот, что в них самое уникальное. |
Playing it safe is just about the most dangerous thing... a woman like you could do. |
Избегать риска, это самое опасное, что может сделать женщина, вроде тебя. |
My mother used to say that exact same thing. |
Моя мама ровно то же самое говорила. |
You showed me love, Tara, and that's the most beautiful thing of all. |
Ты показала мне любовь, Тара, и это - самое прекрасное. |
The important thing is, we're a family. |
А самое важное, что мы одна семья. |
But the most important thing is, you're the first person to leave the party. |
Но самое важное, ты первой уходишь с вечеринки. |
Crazy thing is... I don't care. |
И что самое странное,... мне все равно. |
She said the exact same thing as the first girl. |
Она сказала тоже самое что и первая девочка. |
You should just be healthy, and that's the most important thing. |
Ты просто должен быть здоров, и это - самое важное. |
When I encountered alien life, I discovered that the key thing was not to sit in its spot. |
Когда я столкнулся с инопланетной жизнью, то обнаружил, что самое главное - не садиться на его место. |
A man that would steal food from a friend is the smallest thing in the world. |
Человек, который крадет еду у друга - самое жалкое существо на свете. |
But the worst thing is when you have to tell the truth. |
Но самое худшее - это когда тебе приходится говорить правду. |
But the most important thing for the falcon... are its eyes. |
Но самое важное для сокола - это его глаза. |
The Ruth Goldman Cancer Center is the most important thing in my life. |
Онкологический центр имени Рут Голдман - это самое важное в моей жизни. |
The funny thing is she was so grateful. |
Самое смешное, что она была так благодарна. |
I know the most important thing to you is the welfare of your crew. |
Я знаю, что самое важное для вас - благополучие вашей команды. |
This is the most interesting thing I've seen in a month. |
Это самое интересное, что я видел за последний месяц. |
So far, the most unusual thing about Henry Peck is that he has better-than-average security habits. |
Пока самое необычное в Генри Пек является то, что у него уровень безопасности гораздо выше среднего. |
The point is, that's the great thing about college. |
Суть в том, что это самое крутое в колледже. |
Same thing happened at the hospital. |
То же самое случилось и в больнице. |
She pulled the same type of thing this morning. |
Она проделала тоже самое сегодня утром. |
Same thing I've been drinking. |
То же самое, что и раньше. |
The most important thing is that we get it right. |
Самое важное это то, что у нас есть это право. |
It's the closest thing you can get to flying. |
Это самое приближенное к полету ощущение. |