Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Thanks, you two, but I need to get going. Спасибо, вам двоим, но мне нужно идти.
Thanks, Brad. I won't. Спасибо, Брэд, не буду.
Thanks, I'd love a glass. Спасибо, от вина не откажусь.
Thanks, Dad, but I didn't get revenge on my bully. Спасибо, пап, но я не отомстил этому хулигану.
Thanks, Lila, but I have to go, too. Спасибо, Лайла, но мне тоже пора идти.
Thanks again for breakfast, Mom. Еще раз спасибо за завтрак, мам.
Thanks, we have all we need. Спасибо, у нас все есть.
Thanks, you guys. That's nice. Спасибо, ребята, это так мило.
Thanks that is nice of you. Спасибо, мне приятно, что ты так думаешь.
Thanks, another crazy Brit in Hollywood. Спасибо, ещё один сумасшедший британец в Голливуде.
Thanks Sam, but I wouldn't count on Santa delivering to this house. Спасибо Сэм, но я бы не рассчитывал на доставку Санты в этот дом.
Thanks, Linda. I got lucky. Спасибо, Линда, мне повезло.
Thanks, Ghost Eyes, I'm just not in the mood. Спасибо, Призрачные Глаза, но я не в настроении.
Thanks, but I prefer to be alone. Спасибо, но я предпочитаю побыть одна.
Thanks again for coming forward up there. Еще раз спасибо, что выступила на нашей стороне.
Thanks, I'll borrow from Valera. Спасибо, я у Валеры возьму.
Thanks, Dale. That's really sweet. Спасибо, Дэйл, это очень мило.
Thanks, a double, and the menu. Спасибо, двойную, и еще меню.
Thanks, but I have to go. О, спасибо, но мне уже пора.
Thanks again for nothing, Mom. Еще раз спасибо за ничто, мам.
Thanks, that means a lot. Спасибо, это очень много значит.
Thanks but it wasn't exactly easy being married to me. Спасибо, тебе было не совсем легко в браке со мной.
Thanks, but I think it's too soon. Спасибо но я не хочу торопить события.
Thanks, but I'm not going to America. Спасибо, но я не собираюсь в Америку.
Thanks, I'll see you soon then. Понимаю. Спасибо и до скорой встречи.