Thanks, but I'll stay for just one drink. |
Спасибо, я только пропущу с вами стаканчик. |
Thanks again for the ride, partner. |
Еще раз спасибо, что подбросила, напарник. |
Thanks, Becky, whoever you are. |
Спасибо, Бекки, кто бы ты ни была. |
Thanks again for doing this, Mr. Grey. |
Ещё раз большоё спасибо, м-р Грёй. |
Thanks, though, for the kind gesture. |
Но спасибо, это было мило с твоёй стороны. |
Thanks. I'm just passin' through. |
Спасибо, но я двинусь дальше. |
Thanks, Lynette, and you have every right to go to hell. |
Спасибо, Линетт. А у тебя есть полное право катиться к чертям. |
Thanks again, Mr. Vance. |
Ещё раз спасибо, мистер Вэйнс. |
Thanks guys, I appreciate it. |
Спасибо, ребята, я вам благодарен. |
Thanks, kid, you did all right. |
Спасибо, малыш, ты сделали все правильно. |
Thanks. For not giving up. |
Спасибо, что ты не отступилась. |
Thanks, Mari, but I can't. |
Спасибо, Мари, но я не могу. |
Thanks, I feel so much better. |
Он её развернул под другим углом. Спасибо. |
Thanks. I was happy with that line. |
Спасибо, приятно, что кто-то оценил статью. |
I'm taking my bike. Thanks. |
Спасибо, но я поеду на велике. |
Thanks again, Mr. J, for inviting me on your trip. |
Еще раз спасибо, мистер Джи, что пригласили в поездку. |
Thanks, but I'm still not interested. |
Спасибо, но я по-прежнему не заинтересована. |
Thanks, Becks, but I don't think I need it. |
Спасибо, Бекс, но она мне не понадобится. |
Thanks, I'm so glad you guys could come. |
Спасибо, я так рада, что вы пришли, ребята. |
Thanks, I got my own. |
Спасибо, у меня есть свой. |
Thanks, baby, you're the best. |
Спасибо, милая, ты лучше всех. |
Thanks, but Santi has allergies. |
Спасибо, но у Санти аллергия. |
Thanks, but I'm just not interested. |
Спасибо, но я не по этой части. |
Thanks, I'll be sure she gets it. |
Спасибо, я удостоверюсь, что она получит его. |
Thanks, but I got this. |
Спасибо, но все под контролем. |