Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Thanks, dude, I really appreciate it. Спасибо, подруга, прямо выручила.
Thanks, but tonight I could use something a little stiffer. Спасибо, но сегодня я предпочту что-нибудь покрепче.
Thanks, George, but I got it from here. Спасибо, Джордж, отсюда я донесу.
Thanks, Ronnie, I got it from here. Спасибо, Ронни, я займусь.
Thanks, Wally, for bringing that up. Спасибо, что напомнил, Уолли.
Thanks, Alec, you know, about last night. Алек, спасибо за прошлую ночь.
Thanks. I feel so much better now. Спасибо, мне стало намного легче.
Thanks so much for taking me to all those places. Спасибо, что показали мне город.
Thanks... for helping me... cut through the red tape. Спасибо за помощь в преодолении бюрократии.
Thanks, but I only had a few years left, anyway. Спасибо, но мне оставалась всего-то пара лет.
Thanks very much for listening to my song. Спасибо, что слушаете мои песни.
Thanks, Captain Syndulla, but your two droids did all the work. Спасибо, но дроиды все сами сделали.
Thanks, but I'm not going back. Спасибо, но я не вернусь.
Thanks, but they're waiting for me. Спасибо, но они меня ждут.
Thanks so much for dinner, Mrs. Roberts. Спасибо за ужин, м-с Робертс.
Thanks, but I'm good right here. Спасибо, но мне хорошо здесь.
No, you don't need to send help. Thanks, though. Нет, помощь не нужна, спасибо.
Thanks, Morishi, I'll get back to you. Спасибо Мориши, я свяжусь с вами.
Thanks, but I've got my boyfriend. Спасибо, меня отвезет мой друг.
Thanks, I think I just figured that out. Спасибо, но кажется я догадался.
Thanks, but I'd prefer not to prejudice my findings. Спасибо, но я бы предпочел сделать собственные выводы.
Thanks, Bobby, we're on our way. Спасибо, Бобби, мы выезжаем.
Thanks, I usually go to my aunt's. Спасибо, обычно я иду к тёте.
Thanks, it took a lot of work. Спасибо, это отнимает много сил.
Thanks, Adonis, and congratulations on a sensational performance. Спасибо, Адонис и поздравляю с сенсационным выступлением.