| Okay, thanks, really. | Понятно, спасибо, правда. |
| Good morning, thanks. | Доброе утро. Спасибо. |
| l accept, thanks. | Я согласна, спасибо. |
| Okay, thanks, Bernard. | Хорошо, спасибо, Бернар. |
| No thanks, Þenol. | Нет, спасибо, Шенол. |
| Listen, thanks again, man. | Слушайте, спасибо еще раз. |
| No thanks, Jake. | Нет, Джейк, спасибо. |
| But thanks, Stacy. | Но спасибо, Стейси. |
| 34.95 thanks citizens of Countermay one generation ago | 34,95 Спасибо Жители Каунтермэя! |
| All right, thanks. | Ну, хорошо, спасибо. |
| No thanks, I'll get fat. | Нет, спасибо, я растолстею |
| Many thanks, do come again. | Большое спасибо, приходите еще |
| KONO: All right, thanks, Duke. | Ладно, спасибо, Дюк. |
| That's nice, thanks. | Очень мило, спасибо. |
| You could say thanks. | Могла бы сказать спасибо. |
| Not now, thanks. | Не сейчас, спасибо. |
| None for me, thanks. I don't eat breakfast. | Нет, спасибо Я не завтракаю |
| That's rough professional, thanks | Очень профессионально, спасибо. |
| Miss Duke, thanks very much. | Большое спасибо, мисс Дьюк. |
| So thanks, colleague. | Спасибо Вам... коллега. |
| Fit as a fiddle, thanks. | Лучше не бывает, спасибо. |
| I got it, thanks. | Я получил его, спасибо. |
| We're fine, thanks. | У нас всё хорошо, спасибо. |
| I'm good, thanks. | Мне и так неплохо, спасибо. |
| No, thanks, handsome. | Нет, спасибо, красавчик. |