Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Thanks but no thanks, in other words. "Спасибо, но нет", короче говоря.
No thanks, Benito. Thanx, but no thanks. Нет спасибо Бенито Я благодарен, но не нужно этого.
Look, thanks, but no thanks. Слушай, спасибо, но нет.
Heh, you know, thanks, but no, thanks. Знаешь, спасибо, но нет.
Either you're genuinely interested in me, in which case, thanks, but no thanks. Или вы заинтересованы во мне, и в этом случае - спасибо за предложение, но нет.
No, I'm OK, thanks. Нет, я сама, спасибо.
Actually, no one can afford me, but thanks. Вообще-то никто меня себе и позволить не может, но спасибо.
R-Really, I'm fine, thanks. Да нет, я в порядке, спасибо.
But I've got my own, thanks. Но у меня есть свой, спасибо.
No thanks, I'm late, I still need to find a class. Нет, спасибо, я опаздываю, мне нужно ещё найти класс.
I had a salad, but thanks. У меня салат, но спасибо.
Don't know why it took you two hours, but thanks. Не знаю, почему на это ушло 2 часа, но спасибо.
No, thanks. I won't feel welcome without a white shirt. Нет, спасибо, без белой рубашки все равно я там нежелательная гостья.
Yes, I got that, thanks. Да, я это уже понял, спасибо.
And thanks again for the dinner. И ещё раз спасибо за ужин.
No, I'm great, thanks. Нет, я в порядке, спасибо.
I actually need to get it cut, but thanks. Вообще-то мне надо бы постричься, но спасибо.
Not too much at the top, thanks. Сверху слишком не снимайте, спасибо.
No, thanks, I'll go. Но, спасибо, я пойду.
Anyway, thanks again for the tip on the cups. В любом случае, спасибо за совет со стаканчиками.
And, no, thanks, I already ate. И нет, спасибо, я уже поужинал.
No thanks. I'll talk. Нет, спасибо, я скажу.
Here you are, young man, with thanks. Держите, молодой человек, спасибо.
Pretty sure I can find it, thanks. Уверена, найду сама, спасибо.
'No, no drinks for me, thanks. 'Нет, мне алкоголя не надо, спасибо.